Komentovaný překlad: Bébé dort bien (Marcel Rufo, Christine Schilte, Hachette, Paris 2004, str. 3-41)
Commented translation: Bébé dort bien (Marcel Rufo, Christine Schilte, Hachette, Paris 2004, str. 3-41)
bachelor thesis (DEFENDED)

View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/61910Identifiers
Study Information System: 138150
Collections
- Kvalifikační práce [23975]
Author
Advisor
Referee
Šotolová, Jovanka
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Czech Language and Literature - French for Intercultural Communication
Department
Institute of Translation Studies
Date of defense
22. 6. 2015
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
komentovaný překlad, překladatelská analýza, překladatelský problém, metoda překladu, otázky a odpovědi, dětský spánekKeywords (English)
commented translation, translation analysis, translation problem, translation method, questions and answers, children's sleepObsahem této bakalářské práce je komentovaný překlad francouzského textu do češtiny. Práce sestává ze dvou částí. První část představuje překlad vybrané části francouzské knihy otázek a odpovědí Bébé dort bien autorů Marcela Rufa a Christine Schilte. Druhou část tvoří komentář tohoto překladu - nejprve je provedena analýza výchozího textu, poté představena metoda překladu a překladatelské problémy a jejich řešení. KLÍČOVÁ SLOVA komentovaný překlad, překladatelská analýza, překladatelský problém, metoda překladu, otázky a odpovědi, dětský spánek
The content of this bachelor thesis is the commented translation of a French text into Czech language. The thesis consists of two parts. The first part contains a translation of the selected part of the French questions and answers book Bébé dort bien written by Marcel Rufo and Christine Schilte. The second part comprises a commentary of this translation - it deals first with the analysis of the source text, then it presents the translation method and the translation problems and their solutions. KEY WORDS commented translation, translation analysis, translation problem, translation method, questions and answers, children's sleep