Show simple item record

Sociolinguistic aspects of Czech as a foreign language
dc.contributor.advisorŠebesta, Karel
dc.creatorHájková, Marcela
dc.date.accessioned2017-04-27T05:15:55Z
dc.date.available2017-04-27T05:15:55Z
dc.date.issued2010
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/34506
dc.description.abstractDiplomová práce systematicky zpracovává sociolingvistické aspekty ceštiny jako cizího jazyka a mapuje, zda a jakým zpusobem jsou reflektovány v soucasné vyucovací praxi, resp. jak se jeví ve zpracování novejších a casto užívaných ucebnic ceštiny pro cizince. Autorka vychází z obecných principu komunikativního prístupu a ze základních materiálu pro výuku cizích jazyku v Evrope. V teoretické cásti vymezuje klícové pojmy komunikacní kompetence a komunikacní situace a formuluje rámcové požadavky na ucební materiály. Praktická cást je poté venována analýze vybraných ucebnic ceštiny pro cizince. Ze sledovaných oblastí (repertoár zastoupených komunikacních situací, jejich proporce a zpracování; ucivo rozvíjející sociokulturní a sociolingvistickou kompetenci; zastoupení a zpusob prezentace jazykových variet) se jako nejvíce problematická ukázala míra orientace na bežne mluvenou rec (v Cechách na obecnou ceštinu). Možnosti rešení této otázky jsou naznaceny v záveru práce.cs_CZ
dc.description.abstractThis thesis systematically examines the sociolinguistic aspects of Czech as a foreign language and maps if and in what way such aspects are reflected in current language learning and teaching practice as seen in new and commonly used textbooks. The author draws from the general principles of a communicative approach and the fundamental materials for language learning and teaching in Europe. In the theoretical part the key terms "communicative competence" and "communicative situation" are defined and the general requirements for textbooks are formulated. The practical part is devoted to analysing several of the textbooks used by foreigners to learn Czech. Of the areas observed (selection of communicative situations, and the proportion and presentation thereof; the contents which develop the sociocultural and sociolinguistic competences; the representation and presentation of language variants), the degree of focus on colloquial Czech (i.e. common spoken language) was found to be the most problematic. To rectify this issue, possible solutions are then suggested.en_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.titleSociolingvistické aspekty češtiny jako cizího jazykacs_CZ
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2010
dcterms.dateAccepted2010-09-20
dc.description.departmentInstitute of Czech Language and Theory of Communicationen_US
dc.description.departmentÚstav českého jazyka a teorie komunikacecs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId91491
dc.title.translatedSociolinguistic aspects of Czech as a foreign languageen_US
dc.contributor.refereeChromý, Jan
dc.identifier.aleph001374236
thesis.degree.nameMgr.
thesis.degree.levelmagisterskécs_CZ
thesis.degree.disciplineCzech Language and Literatureen_US
thesis.degree.disciplineČeský jazyk a literaturacs_CZ
thesis.degree.programPhilologyen_US
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csČeský jazyk a literaturacs_CZ
uk.degree-discipline.enCzech Language and Literatureen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csVelmi dobřecs_CZ
thesis.grade.enVery gooden_US
uk.abstract.csDiplomová práce systematicky zpracovává sociolingvistické aspekty ceštiny jako cizího jazyka a mapuje, zda a jakým zpusobem jsou reflektovány v soucasné vyucovací praxi, resp. jak se jeví ve zpracování novejších a casto užívaných ucebnic ceštiny pro cizince. Autorka vychází z obecných principu komunikativního prístupu a ze základních materiálu pro výuku cizích jazyku v Evrope. V teoretické cásti vymezuje klícové pojmy komunikacní kompetence a komunikacní situace a formuluje rámcové požadavky na ucební materiály. Praktická cást je poté venována analýze vybraných ucebnic ceštiny pro cizince. Ze sledovaných oblastí (repertoár zastoupených komunikacních situací, jejich proporce a zpracování; ucivo rozvíjející sociokulturní a sociolingvistickou kompetenci; zastoupení a zpusob prezentace jazykových variet) se jako nejvíce problematická ukázala míra orientace na bežne mluvenou rec (v Cechách na obecnou ceštinu). Možnosti rešení této otázky jsou naznaceny v záveru práce.cs_CZ
uk.abstract.enThis thesis systematically examines the sociolinguistic aspects of Czech as a foreign language and maps if and in what way such aspects are reflected in current language learning and teaching practice as seen in new and commonly used textbooks. The author draws from the general principles of a communicative approach and the fundamental materials for language learning and teaching in Europe. In the theoretical part the key terms "communicative competence" and "communicative situation" are defined and the general requirements for textbooks are formulated. The practical part is devoted to analysing several of the textbooks used by foreigners to learn Czech. Of the areas observed (selection of communicative situations, and the proportion and presentation thereof; the contents which develop the sociocultural and sociolinguistic competences; the representation and presentation of language variants), the degree of focus on colloquial Czech (i.e. common spoken language) was found to be the most problematic. To rectify this issue, possible solutions are then suggested.en_US
uk.publication-placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav českého jazyka a teorie komunikacecs_CZ


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 3-5, 116 36 Praha; email: dspace (at) is.cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV