Komentovaný překlad textu "Marcus Tullius Cicero, Who Gave Natural Law to the Modern World", Foundation for Economic Education, 1997
Annotated Czech Translation of "Marcus Tullius Cicero, Who Gave Natural Law to the Modern World", Foundation for Economic Education, 1997
bachelor thesis (DEFENDED)

View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/99936Identifiers
Study Information System: 190748
Collections
- Kvalifikační práce [23978]
Author
Advisor
Referee
Jettmarová, Zuzana
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
English for Intercultural Communication - Latin
Department
Institute of Translation Studies
Date of defense
18. 6. 2018
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
komentovaný překlad|překladatelské problémy|posuny|překladatelská analýza|Marcus Tullius Cicero|životopis|rétorika|filosofieKeywords (English)
annotated translation|translation problems|shifts|translation analysis|Marcus Tullius Cicero|biography|rhetoric|philosophyCílém této bakalářské práce je překlad článku "Marcus Tullius Cicero, Who Gave Natural Law to the Modern World" autora Jima Powella z angličtiny do češtiny a ve druhé, teoretické části provést analýzu výchozího i cílového textu. Současně se teoretická část práce zaměřuje na popis metody překladu, typologii překladatelských posunů a překladatelských problémů.
The aim of this bachelor's thesis is to translate the article "Marcus Tullius Cicero, Who Gave Natural Law to the Modern World" by Jim Powell from English into Czech and to carry out an analysis of both the source text and the translation in the second, theoretical part. The theoretical part also focuses on the description of the translation method and the typology of translation shifts and problems.