Pravopis přejatých slov v současném denním tisku
The spelling of loanwords in contemporary daily press
bachelor thesis (DEFENDED)

View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/36990Identifiers
Study Information System: 87867
Collections
- Kvalifikační práce [23974]
Author
Advisor
Referee
Rejzek, Jiří
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Czech Language and Literature
Department
Institute of Czech Language and Theory of Communication
Date of defense
20. 6. 2011
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
Přejatá slova, Pravidla českého pravopisu, dubleta (psaní z, s, -ing, -ink, délka vokálů), denní tiskKeywords (English)
Loanwords, Pravidla českého pravopisu (The Rules of the Czech Ortography), double form (z, s, -ing, -ink, short, long vowels), daily pressBakalářská práce se zabývá psaním slov přejatých v dnešním denním tisku. Dělí se na část teoretickou a praktickou. První část nás seznamuje s pravopisem přejatých slov, který byl zaveden vydáním Pravidel českého pravopisu v roce 1957. Nová Pravidla (1993)v důsledku vývoje jazyka kodifikovala několik pravopisných změn, které však nebyly přijaty a vyvolaly negativní reakce odborné i neodborné veřejnosti. Došlo k diskusi mezi lingvisty, jejichž názory na nový pravopis byly odlišné. Následným řešením, které dalo psaní slov přejatých podobu, jež je platná dodnes, tak bylo vydání tzv. Dodatku k Pravidlům. Ten stanovil zavedení dublet tam, kde Pravidla z roku 1993 kodifikovala již jen variantu se z nebo krátký vokál. Druhá, praktická část práce zkoumá, jak na změny zavedené novými Pravidly reaguje denní tisk, konkrétně deníky Mladá fronta DNES, Lidové noviny, Hospodářské noviny, Právo a Blesk. V čem a jak důsledně redaktoři respektují nová Pravidla? Naším cílem je (na základě excerpce přejatých slov z výše uvedených pěti deníků) prezentovat, jaké pravopisné normy převažují v tisku dnes a jak se změnilo psaní z/s, -ismů, přípony -ing/-ink či délky vokálů oproti dřívějším dobám.
The theme of the bachelor's essay is the spelling of the loanwords in today's Czech daily press. The thesis consists of two parts: theoretical and practical. The first (theoretical) part informs about the spelling of the loanwords, which was established in 1957. Due to the constant language development the new codification (1993) codified a number of spelling changes, but they were not accepted among the experts nor public respectively. Linguists opened a discussion in which they presented their various opinions. The conclusion was publishing of Dodatek k Pravidlům českého pravopisu. It revised the spelling of the loanwords and is still valid. The crucial amendment was accepting double forms instead of "z" or short vowel only. The second part (practical) examines how the Czech daily press (Mladá fronta DNES, Lidové noviny, Hospodářské noviny, Právo and Blesk) reacts to the changes. In what way and how thoroughly do the editors respect the new rules? The aim of this essay(via excerpts from the five aforementioned newspapers) is to present the orthographical standards that prevail in today's newspapers and how has the usage of double forms of z/s, -izmus/-ismus, -ing/-ink affixes, or vowel length changed in the recent years.