Hledat
Zobrazují se záznamy 21-30 z 46
Frazeologizmy s komponentami - somatizmami v russkom i češskom jazykach
Phraseological units with somatic components in Russian and Czech
Frazeologismy s komponenty - somatismy v ruštině a češtině
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Rajnochová, Natalie
Datum publikování: 2016
Datum obhajoby: 27. 01. 2016
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Předmětem této práce jsou somatické frazeologické jednotky s komponenty «hlava» a «srdce». V rámci každé skupiny s jednotlivými komponenty se analyzují jednotlivé frazeologismy z hlediska sématického a strukturního. Dále ...
The object of the work are phraseological units with somatic components «head» and «heart». Phraseological units of each group are analyzed by a semantic and structural perspective. An etymologic explanation is introduced ...
The object of the work are phraseological units with somatic components «head» and «heart». Phraseological units of each group are analyzed by a semantic and structural perspective. An etymologic explanation is introduced ...
Semantičeskije charakteristiki paremij s ključevym slovom "voda" (popytka sravnitelnogo analiza na primere russkogo i češskogo jazykov)
Semantic characteristics of paremias with key word "water" (an attempt at comparative analysis within Russian and Czech)
Semantické charakteristiky paremií s klíčovým slovem "voda" (pokus o srovnávací analýzu na příkladu ruštiny a češtiny)
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Kedron, Katerina
Datum publikování: 2012
Datum obhajoby: 11. 09. 2012
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Bakalářská práce je věnována sémantickým zvláštnostem českých a ruských paremií obsahujících klíčové slovo "voda". Cílem bakalářské práce je zjištění společných a odlišných rysů a zvláštností paremií, jež obsahují komponent ...
The bachelor thesis describes semantic specifics of the Czech and Russian paremias which include "water" as a key word. The aim of the thesis is to discover similarities and differences among paremias which incorporate the ...
The bachelor thesis describes semantic specifics of the Czech and Russian paremias which include "water" as a key word. The aim of the thesis is to discover similarities and differences among paremias which incorporate the ...
Komentovaný překlad: EINHORN, E. Fotografujeme zrcadlovkou Flexaret. Státní nakladatelství technické literatury. Praha, 1960. s. 19-52.
Commented translation: EINHORN, E. Fotografujeme zrcadlovkou Flexaret. Státní nakladatelství technické literatury. Praha, 1960. p.19-52
Komentovaný překlad: EINHORN, E. Fotografujeme zrcadlovkou Flexaret. Státní nakladatelství technické literatury. Praha, 1960. s. 19-52.
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Molchan, Maria
Datum publikování: 2015
Datum obhajoby: 22. 06. 2015
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato bakalářská práce se skládá ze dvou části. První část představuje překlad dvou kapitol z knihy Ericha Einhorna Fotografujeme zrcadlovkou Flexaret (s. 19-52) do ruštiny. Druhá část obsahuje komentář k překladu rozdělený ...
This bachelor thesis consists of two parts: the first part is a Russian translation of two chapters from the book Fotografujeme zrcadlovkou Flexaret (pp 19-52) written by Erich Einhorn. The second part contains a commentary ...
This bachelor thesis consists of two parts: the first part is a Russian translation of two chapters from the book Fotografujeme zrcadlovkou Flexaret (pp 19-52) written by Erich Einhorn. The second part contains a commentary ...
Kommentirovannyj russkij perevod VACULÍK, J. České menšiny v Evropě a ve světě. Praha: Libri, 2009. s. 179-196.
Annotated Russian Translation of VACULÍK, J. České menšiny v Evropě a ve světě. Praha: Libri, 2009. p. 179-196.
Komentovaný ruský překlad VACULÍK, J. České menšiny v Evropě a ve světě. Praha: Libri, 2009. s. 179-196.
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Molchan, Maria
Datum publikování: 2019
Datum obhajoby: 17. 06. 2019
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato bakalářská práce se skládá ze dvou částí. První část představuje překlad výňatku knihy Jaroslava Vaculíka České menšiny v Evropě a ve světě 196) do ruštiny. Druhá část obsahuje komentář k překladu a skládá se z těchto ...
Tato bakalářská práce se skládá ze dvou částí. První část představuje překlad výňatku knihy Jaroslava Vaculíka České menšiny v Evropě a ve světě 196) do ruštiny. Druhá část obsahuje komentář k překladu a skládá se z těchto ...
Tato bakalářská práce se skládá ze dvou částí. První část představuje překlad výňatku knihy Jaroslava Vaculíka České menšiny v Evropě a ve světě 196) do ruštiny. Druhá část obsahuje komentář k překladu a skládá se z těchto ...
Russko-belarusskaja jazykovaja interferencija v Belarusi
Russian-Belarusian language interference in Belarus
Rusko-běloruská jazyková interference v Bělorusku
Dizertační práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Marvan, Jiří
Datum publikování: 2010
Datum obhajoby: 24. 05. 2010
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Předkládaná disertační práce se věnuje jazykové situaci v Bělorusku na přelomu XX. - XXI. století. Představuje běloruskou jazykovou scénu v kontextu východoslovanském, a zároveň v širší postkoloniální jazykové kontinuitě, ...
The work is dedicated to the language situation in Belarus at the turn of the 20th and the 21st century. It presents the Belarusian language situation in the context of the East Slavic languages and in a more widespread, ...
The work is dedicated to the language situation in Belarus at the turn of the 20th and the 21st century. It presents the Belarusian language situation in the context of the East Slavic languages and in a more widespread, ...
Kommentirovannyj russkij perevod pervoj glavy knigi Danielja Kajzera «Dissident/Vaclav Gavel 1936-1989. - Ladislav Horáček - Paseka, Praha, Litomyšl, 2009
Annoted Russian translation of first chapter of Daniel Kaiser's book Dissident/Vaclav Havel 1936-1989. Ladislav Horáček - Paseka, Praha, Litomyšl, 2009
Komentovaný ruský překlad první kapitoly knihy Daniela Kaisera Disident/Václav Havel 1936-1989. Ladislav Horáček - Paseka, Praha, Litomyšl, 2009
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Oganesjanová, Danuše
Datum publikování: 2013
Datum obhajoby: 11. 02. 2013
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt nenalezen
Teoretičeskije aspekty učebnika češskogo jazyka dlja ukraincev - uroven' A1 CEFR
Theoretical Aspects of the Czech Textbook for Ukrainian Speakers - Level A1 CEFR
Teoretické aspekty učebnice češtiny pro Ukrajince - úroveň A1 SERR
Dizertační práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Gladkova, Hana
Datum publikování: 2016
Datum obhajoby: 04. 07. 2016
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: V posledních letech na Ukrajině pod vlivem politických a ekonomických změn značně vzrostl zájem o výuku cizích jazyků. Čeština, přestože patří mezi "malé" jazyky, má v této zemi dost početnou skupinu zájemců. V ...
The recent political and economic changes in Ukraine aroused interest in studying foreign languages. Though Czech is a language with a relatively small number of speakers, it has a substantial audience of learners in ...
The recent political and economic changes in Ukraine aroused interest in studying foreign languages. Though Czech is a language with a relatively small number of speakers, it has a substantial audience of learners in ...
Kommentirovannyj russkij perevod izbrannych glav iz knigi Košťálová, M. Ivana Zemanová nechtěla být první dámou. Praha: Petrklíč, 2014.
Annotated Russian Translation of Selected Chapters from Košťálová, M. Ivana Zemanová nechtěla být první dámou. Praha: Petrklíč, 2014.
Komentovaný ruský překlad vybraných kapitol z knihy Košťálová, M. Ivana Zemanová nechtěla být první dámou. Praha: Petrklíč, 2014.
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Molchan, Maria
Datum publikování: 2018
Datum obhajoby: 18. 06. 2018
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato bakalářská práce se skládá ze dvou částí. První část je překladem vybraných kapitol z knihy Michaely Košťálové Ivana Zemanová nechtěla být první dámou (s. 11-32, 51-73). Druhá část představuje komentář k překladu, ...
This bachelor thesis consists of two parts. The first part is a Russian translation of the selected chapters from the book Ivana Zemanová nechtěla být první dámou (pp. 11-32, 51-73) written by Michaela Košťálová. The second ...
This bachelor thesis consists of two parts. The first part is a Russian translation of the selected chapters from the book Ivana Zemanová nechtěla být první dámou (pp. 11-32, 51-73) written by Michaela Košťálová. The second ...
Komentirovannyj perevod esse o sovremennoj cheshskoj literature
Annotated translation of an essay on modern Czech literature
Komentovaný překlad eseje o moderní české literatuře
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Oganesjanová, Danuše
Datum publikování: 2011
Datum obhajoby: 17. 02. 2011
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Úkolem této diplomové práce byl překlad eseje Květoslava Chvatíka Romány Milana Kundery a krize lidské existence pozdní doby ze sborníku esejí Melancholie a vzdor a následný rozbor některých problematických stránek překladu. ...
The aim of this thesis was to outline some problematic issues of translating Květoslav Chvatík's essay "Romány Milana Kundery a krize lidské existence pozdní doby" (The Novels by Milan Kundera and the Crisis of Human ...
The aim of this thesis was to outline some problematic issues of translating Květoslav Chvatík's essay "Romány Milana Kundery a krize lidské existence pozdní doby" (The Novels by Milan Kundera and the Crisis of Human ...
Russko-belarusskaja jazykovaja interferencija v Belarusi
Russian-Belarusian language interference in Belarus
Rusko-běloruská jazyková interference v Bělorusku
Rigorózní práce (UZNÁNO)
Vedoucí práce: Marvan, Jiří
Datum publikování: 2010
Datum obhajoby: 06. 10. 2010
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: The work is dedicated to the language situation in Belarus at the turn of the 20th and the 21st century. It presents the Belarusian language situation in the context of the East Slavic languages and in a more widespread, ...
Předkládaná disertační práce se věnuje jazykové situaci v Bělorusku na přelomu XX. - XXI. století. Představuje běloruskou jazykovou scénu v kontextu východoslovanském, a zároveň v širší postkoloniální jazykové kontinuitě, ...
Předkládaná disertační práce se věnuje jazykové situaci v Bělorusku na přelomu XX. - XXI. století. Představuje běloruskou jazykovou scénu v kontextu východoslovanském, a zároveň v širší postkoloniální jazykové kontinuitě, ...