Specifika komentáře silniční cyklistiky - komparativní analýza jazykových prostředků v přímých přenosech Tour de France
The specifics of television road cycling commentary - comparative analysis of linguistic features used in live streams from the Tour de France
diploma thesis (DEFENDED)

View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/176114Identifiers
Study Information System: 246721
Collections
- Kvalifikační práce [18744]
Author
Advisor
Referee
Schneiderová, Soňa
Faculty / Institute
Faculty of Social Sciences
Discipline
Journalism
Department
Department of Journalism
Date of defense
12. 9. 2022
Publisher
Univerzita Karlova, Fakulta sociálních vědLanguage
Czech
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
komparativní analýza, jazykové prostředky, ČT sport, přímý přenos, sportovní reportáž, silniční cyklistika, komentář, česká slovní zásoba, sportovní žurnalistika, Tomáš JílekKeywords (English)
comparative anlysis, linguistic features, ČT sport, live broadcast, sports report, road cycling, commentary, Czech language, sports journalism, Tomáš JílekCílem práce je analyzovat jazykové prostředky komentátora České televize Tomáše Jílka v přímé sportovní reportáži ze silniční cyklistiky a sledovat změny v jeho komentáři v rozmezí deseti let, během kterých Česká televize pravidelně vysílá cyklistický závod Tour de France v přímém přenosu. Autorka se nejprve zabývá jazykovou teorií, sportovní publicistikou a charakteristikou mluveného projevu. Dále vymezuje lexikální jazykové prostředky, na které se primárně soustředí v jazykové analýze. Jazykový rozbor komentáře v analytické části práce autorka provede u dvou etap z Tour de France, přičemž bude čerpat z poznatků získaných v teoretické části práce a snažit se je uvést na konkrétních příkladech. Závěr práce přinese srovnání jazykové stránky komentářů a další zajímavé poznatky, které z analýzy vyplynou.
The main goal of this work is to analyze the linguistic features of road cycling commentary, as used by the Czech television's commentator Tomáš Jílek, and to observe the changes, that may have occurred in the ten years, that Czech television broadcasts the cycling race of Tour de France. The author firstly focuses on Czech linguistic theory, follows up with the theory of sports journalism and describes the specifics of spoken language used in the journalistic field. Furthermore, the author specifies concrete linguistic features, on which she then focuses in the analysis. The theoretical findings are thereafter applied and demonstrated in the analytic part of the work, which is focused on two race days selected from the Tour de France. Last but not least, the author compares the linguistic aspects of both commentaries and states other interesting outcomes of the analysis.