Zobrazit minimální záznam

Annotated Czech Translation of Selected Part of Chapter Five from Nana Oishi's Women in Motion (Stanford University Press, 2005)
dc.contributor.advisorKalivodová, Eva
dc.creatorDoová, Anh Phuong
dc.date.accessioned2022-04-12T10:24:45Z
dc.date.available2022-04-12T10:24:45Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/136442
dc.description.abstractCílem této bakalářské práce je překlad vybrané části páté kapitoly (The Road from Home) z knihy doktorky Nany Oishi Women in Motion, vydané v roce 2005 pod záštitou Stanford University Press. Po překladu následuje analýza výchozího textu, popis zvolené metody překladu, typologie překladatelských problémů a jejich řešení a typologie posunů, které nastaly při procesu překládání.cs_CZ
dc.description.abstractThis bachelor's thesis aims to translate a part of the fifth chapter (The Road from Home) from Dr. Nana Oishi's book Women in Motion, published by Stanford University Press in 2005. The translation is followed by the analysis of the original text, description of the selected translation method, typology of translation problems and typology of translation shifts.en_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectWomen's studies|migration|international migration of women|gender studies|sociology|female migration in Asiaen_US
dc.subjectženská studia|migrace|ženská mezinárodní migrace|genderová studia|sociologie|ženská migrace v Asiics_CZ
dc.titleKomentovaný překlad vybraného úseku paté kapitoly z knihy Women in Motion od Nany Oishi (Stanford University Press, 2005)cs_CZ
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2021
dcterms.dateAccepted2021-06-15
dc.description.departmentInstitute of Translation Studiesen_US
dc.description.departmentÚstav translatologiecs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId229899
dc.title.translatedAnnotated Czech Translation of Selected Part of Chapter Five from Nana Oishi's Women in Motion (Stanford University Press, 2005)en_US
dc.contributor.refereeŠťastná, Zuzana
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineAngličtina pro mezikulturní komunikaci - Český jazyk a literaturacs_CZ
thesis.degree.disciplineEnglish for Intercultural Communication - Czech Language and Literatureen_US
thesis.degree.programHumanitní vědycs_CZ
thesis.degree.programHumanitiesen_US
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav translatologiecs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Translation Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csAngličtina pro mezikulturní komunikaci - Český jazyk a literaturacs_CZ
uk.degree-discipline.enEnglish for Intercultural Communication - Czech Language and Literatureen_US
uk.degree-program.csHumanitní vědycs_CZ
uk.degree-program.enHumanitiesen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csCílem této bakalářské práce je překlad vybrané části páté kapitoly (The Road from Home) z knihy doktorky Nany Oishi Women in Motion, vydané v roce 2005 pod záštitou Stanford University Press. Po překladu následuje analýza výchozího textu, popis zvolené metody překladu, typologie překladatelských problémů a jejich řešení a typologie posunů, které nastaly při procesu překládání.cs_CZ
uk.abstract.enThis bachelor's thesis aims to translate a part of the fifth chapter (The Road from Home) from Dr. Nana Oishi's book Women in Motion, published by Stanford University Press in 2005. The translation is followed by the analysis of the original text, description of the selected translation method, typology of translation problems and typology of translation shifts.en_US
uk.file-availabilityV
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav translatologiecs_CZ
thesis.grade.code1
uk.publication-placePrahacs_CZ
uk.thesis.defenceStatusO


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV