Zobrazit minimální záznam

Passive Bilingualism within the Iberian Peninsula
dc.contributor.advisorKratochvílová, Dana
dc.creatorMrva, Jan
dc.date.accessioned2017-11-10T11:00:59Z
dc.date.available2017-11-10T11:00:59Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/93091
dc.description.abstract(in English) The aim of this diploma thesis is to describe the current state of passive bilingualism on the Iberian Peninsula, from the point of view of native monolingual Spanish speakers in contact with Galician, Catalan, Basque, and Portuguese langauges. The thesis consists of two parts - theoretical and practical. In the theoretical part, it tries to describe bilingualism, its perception throughout history and other concepts that are directly related to it in a comprehensive way. The key topic which is analysed is, however, receptive/passive bilingualism. For better context, it also focuses on the sociolinguistic development of the (co)official languages of the Iberian Peninsula from a diachronic perspective and, concurrently, language policy involved. In the practical part, it establishes the hypothesis which is later being demonstrated on the results of the original internet survey. Later on, proceeds to comment and evaluate them.en_US
dc.description.abstract(česky) Cílem předkládané diplomové práce je popsat současný stav pasivního bilingvismu na Iberském poloostrově, a to z pohledu rodilých monolingvních španělských mluvčích v kontaktu s galicijštinou, katalánštinou, baskičtinou a portugalštinou. Práce se skládá ze dvou částí - teoretické a praktické. V teoretické části se snaží celistvě a souhrnně popsat bilingvismus, jeho vnímání v průběhu historie a další pojmy, které s ním bezprostředně souvisejí; klíčový je však bilingvismus receptivní/pasivní. Pro lepší uvedení do kontextu se dále zaměřuje na sociolingvistický vývoj (ko)oficiálních jazyků Iberského poloostrova z diachronního hlediska a jazykovou politiku. V praktické části stanovuje hypotézu, kterou dokládá na výsledcích vlastního internetového průzkumu. Ty také komentuje a následně zhodnocuje.cs_CZ
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectsociolingvistika|bilingvismus|španělština|portugalština|katalánština|galicijština|baskičtina|diglosie|jazyková politikacs_CZ
dc.subjectsociolinguistics|bilingualism|Spanish|Portuguese|Catalan|Galician|Basque|diglossia|language politicsen_US
dc.titlePasivní bilingvismus v rámci Iberského poloostrovacs_CZ
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2017
dcterms.dateAccepted2017-09-12
dc.description.departmentÚstav románských studiícs_CZ
dc.description.departmentInstitute of Romance Studiesen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.identifier.repId175352
dc.title.translatedPassive Bilingualism within the Iberian Peninsulaen_US
dc.contributor.refereeČermák, Petr
thesis.degree.nameMgr.
thesis.degree.levelnavazující magisterskécs_CZ
thesis.degree.disciplineHispanian Studies - Luso-Brazilian Studiesen_US
thesis.degree.disciplineHispanistika - Lusobrazilská studiacs_CZ
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
thesis.degree.programPhilologyen_US
uk.thesis.typediplomová prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav románských studiícs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Romance Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csHispanistika - Lusobrazilská studiacs_CZ
uk.degree-discipline.enHispanian Studies - Luso-Brazilian Studiesen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.cs(česky) Cílem předkládané diplomové práce je popsat současný stav pasivního bilingvismu na Iberském poloostrově, a to z pohledu rodilých monolingvních španělských mluvčích v kontaktu s galicijštinou, katalánštinou, baskičtinou a portugalštinou. Práce se skládá ze dvou částí - teoretické a praktické. V teoretické části se snaží celistvě a souhrnně popsat bilingvismus, jeho vnímání v průběhu historie a další pojmy, které s ním bezprostředně souvisejí; klíčový je však bilingvismus receptivní/pasivní. Pro lepší uvedení do kontextu se dále zaměřuje na sociolingvistický vývoj (ko)oficiálních jazyků Iberského poloostrova z diachronního hlediska a jazykovou politiku. V praktické části stanovuje hypotézu, kterou dokládá na výsledcích vlastního internetového průzkumu. Ty také komentuje a následně zhodnocuje.cs_CZ
uk.abstract.en(in English) The aim of this diploma thesis is to describe the current state of passive bilingualism on the Iberian Peninsula, from the point of view of native monolingual Spanish speakers in contact with Galician, Catalan, Basque, and Portuguese langauges. The thesis consists of two parts - theoretical and practical. In the theoretical part, it tries to describe bilingualism, its perception throughout history and other concepts that are directly related to it in a comprehensive way. The key topic which is analysed is, however, receptive/passive bilingualism. For better context, it also focuses on the sociolinguistic development of the (co)official languages of the Iberian Peninsula from a diachronic perspective and, concurrently, language policy involved. In the practical part, it establishes the hypothesis which is later being demonstrated on the results of the original internet survey. Later on, proceeds to comment and evaluate them.en_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav románských studiícs_CZ


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV