Sbohem má konkubíno - hongkongský román a jeho filmová adaptace v ČLR
Farewell My Concubine - from a Hong-kong novel to a PRC film
diploma thesis (DEFENDED)

View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/43985Identifiers
Study Information System: 86224
Collections
- Kvalifikační práce [23974]
Author
Advisor
Referee
Andrš, Dušan
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Chinese Studies
Department
Institute of East Asian Studies
Date of defense
7. 6. 2012
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
Li Bihua, Chen Kaige, hongkongská literatura, filmová adaptace, Pátá generace filmařůKeywords (English)
Li Bihua, Chen Kaige, Hong Kong literature, film adaptation, Fifth generation of filmmakersNa základě srovnávání románu Sbohem, má konkubíno hongkongské spisovatelky Li Bihua a jeho filmové adaptace diplomová práce zkoumá, jakým způsobem probíhá transformace literární předlohy do audio-vizuálního média a všímá si rozdílů, které jsou nejen výsledkem této transformace, ale také ukázkou rozdílného kulturního prostředí Hongkongu a ČLR.
Pursuant the comparison of novel Farewell, my concubine written by a Hong Kong novelist Li Bihua with its film adaptation, this master's thesis is analyzing the way of transition from literary text to audio-visual media and observes the differences, which are not only the result of this transformation, but also an example of different cultural environment of Hong Kong and the PRC.