dc.contributor.advisor | Lomová, Olga | |
dc.creator | Medvedko, Anastassia | |
dc.date.accessioned | 2017-05-07T11:28:57Z | |
dc.date.available | 2017-05-07T11:28:57Z | |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/43985 | |
dc.description.abstract | Na základě srovnávání románu Sbohem, má konkubíno hongkongské spisovatelky Li Bihua a jeho filmové adaptace diplomová práce zkoumá, jakým způsobem probíhá transformace literární předlohy do audio-vizuálního média a všímá si rozdílů, které jsou nejen výsledkem této transformace, ale také ukázkou rozdílného kulturního prostředí Hongkongu a ČLR. | cs_CZ |
dc.description.abstract | Pursuant the comparison of novel Farewell, my concubine written by a Hong Kong novelist Li Bihua with its film adaptation, this master's thesis is analyzing the way of transition from literary text to audio-visual media and observes the differences, which are not only the result of this transformation, but also an example of different cultural environment of Hong Kong and the PRC. | en_US |
dc.language | Čeština | cs_CZ |
dc.language.iso | cs_CZ | |
dc.publisher | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.subject | Li Bihua | cs_CZ |
dc.subject | Chen Kaige | cs_CZ |
dc.subject | hongkongská literatura | cs_CZ |
dc.subject | filmová adaptace | cs_CZ |
dc.subject | Pátá generace filmařů | cs_CZ |
dc.subject | Li Bihua | en_US |
dc.subject | Chen Kaige | en_US |
dc.subject | Hong Kong literature | en_US |
dc.subject | film adaptation | en_US |
dc.subject | Fifth generation of filmmakers | en_US |
dc.title | Sbohem má konkubíno - hongkongský román a jeho filmová adaptace v ČLR | cs_CZ |
dc.type | diplomová práce | cs_CZ |
dcterms.created | 2012 | |
dcterms.dateAccepted | 2012-06-07 | |
dc.description.department | Institute of East Asian Studies | en_US |
dc.description.department | Ústav Dálného východu | cs_CZ |
dc.description.faculty | Faculty of Arts | en_US |
dc.description.faculty | Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.identifier.repId | 86224 | |
dc.title.translated | Farewell My Concubine - from a Hong-kong novel to a PRC film | en_US |
dc.contributor.referee | Andrš, Dušan | |
dc.identifier.aleph | 001698530 | |
thesis.degree.name | Mgr. | |
thesis.degree.level | navazující magisterské | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Chinese Studies | en_US |
thesis.degree.discipline | Sinologie | cs_CZ |
thesis.degree.program | Philology | en_US |
thesis.degree.program | Filologie | cs_CZ |
uk.thesis.type | diplomová práce | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-cs | Filozofická fakulta::Ústav Dálného východu | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-en | Faculty of Arts::Institute of East Asian Studies | en_US |
uk.faculty-name.cs | Filozofická fakulta | cs_CZ |
uk.faculty-name.en | Faculty of Arts | en_US |
uk.faculty-abbr.cs | FF | cs_CZ |
uk.degree-discipline.cs | Sinologie | cs_CZ |
uk.degree-discipline.en | Chinese Studies | en_US |
uk.degree-program.cs | Filologie | cs_CZ |
uk.degree-program.en | Philology | en_US |
thesis.grade.cs | Výborně | cs_CZ |
thesis.grade.en | Excellent | en_US |
uk.abstract.cs | Na základě srovnávání románu Sbohem, má konkubíno hongkongské spisovatelky Li Bihua a jeho filmové adaptace diplomová práce zkoumá, jakým způsobem probíhá transformace literární předlohy do audio-vizuálního média a všímá si rozdílů, které jsou nejen výsledkem této transformace, ale také ukázkou rozdílného kulturního prostředí Hongkongu a ČLR. | cs_CZ |
uk.abstract.en | Pursuant the comparison of novel Farewell, my concubine written by a Hong Kong novelist Li Bihua with its film adaptation, this master's thesis is analyzing the way of transition from literary text to audio-visual media and observes the differences, which are not only the result of this transformation, but also an example of different cultural environment of Hong Kong and the PRC. | en_US |
uk.publication.place | Praha | cs_CZ |
uk.grantor | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav Dálného východu | cs_CZ |
dc.identifier.lisID | 990016985300106986 | |