Hledat
Zobrazují se záznamy 1-10 z 17
Ekologická etika v české a nizozemské perspektivě
Environmental Ethics in Czech and Dutch Perspectives
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Sedláčková, Lucie
Datum publikování: 2014
Datum obhajoby: 05. 06. 2014
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt nenalezen
Zdvořilost v dánštině ve srovnání s češtinou
Politeness in Danish in Comparison with Czech
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Štajnerová, Petra
Datum publikování: 2011
Datum obhajoby: 12. 09. 2011
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Cílem této diplomové práce je porovnat jazykové prostředky vyjádření zdvořilosti v češtině a v dánštině. Zdvořilostí se rozumí jednak normy, které definují společensky přijatelné chování, jednak jazykové strategie, které ...
The aim of this thesis is to compare linguistic means of expressing politeness in Czech and in Danish. The term politeness covers both norms defining socially acceptable behaviour and strategies that speakers use to achieve ...
The aim of this thesis is to compare linguistic means of expressing politeness in Czech and in Danish. The term politeness covers both norms defining socially acceptable behaviour and strategies that speakers use to achieve ...
Kontrastivní analýza norského a českého pasiva
Contrastive analysis of passive voice in Norwegian and Czech
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Štajnerová, Petra
Datum publikování: 2015
Datum obhajoby: 09. 09. 2015
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato diplomová práce pojednává o způsobech využití pasiva v norském a českém jazyce. Teoretická část podává obecnou charakteristiku kategorie slovesného rodu a popisuje jednotlivé způsoby pasivního vyjádření v obou jazycích. ...
This thesis describes the various uses of the passive voice in Norwegian and Czech. The theoretical part defines the category of voice and describes different ways of expressing the passive voice in both languages. The ...
This thesis describes the various uses of the passive voice in Norwegian and Czech. The theoretical part defines the category of voice and describes different ways of expressing the passive voice in both languages. The ...
Finské perfektum a jeho české překlady v paralelním korpusu
Finnish perfect tense and its Czech translations in parallel corpora
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Fárová, Lenka
Datum publikování: 2015
Datum obhajoby: 10. 09. 2015
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: (česky) Bakalářská práce se zabývá způsoby překladu finského perfekta do češtiny. Finština disponuje třemi minulými časy, zatímco čeština jen jedním, a proto nemá přímý překladový protějšek perfekta. Teoretická část ...
(anglicky) The BA thesis deals with the means of translation of Finnish perfect tense into Czech. There are three past tenses in Finnish, while there is only one in Czech language, and therefore Czech does not have a direct ...
(anglicky) The BA thesis deals with the means of translation of Finnish perfect tense into Czech. There are three past tenses in Finnish, while there is only one in Czech language, and therefore Czech does not have a direct ...
Zum Management der Mehrsprachigkeit in multinationalen Unternehmen in der Tschechischen Republik: Eine Fallstudie im IT-Bereich
On the Management of Multilingualism in the Multinational Companies in the Czech Republic: A case study in IT field
Management mnohojazyčnosti v nadnárodních společnostech v České republice: případová studie z oblasti IT
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Dovalil, Vít
Datum publikování: 2013
Datum obhajoby: 18. 06. 2013
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato kvalitativní případová studie se zabývá managementem mnohojazyčnosti na pracovišti v nadnárodní IT společnosti na území České republiky. Pomocí kvalitativně získaných dat (polostrukturovaná interview, zúčastněná ...
This qualitative case study deals with management of multilingualism at the workplace in a multinational IT company in the Czech Republic. The multilingualism at the workplace was thoroughly described pursuant to using ...
This qualitative case study deals with management of multilingualism at the workplace in a multinational IT company in the Czech Republic. The multilingualism at the workplace was thoroughly described pursuant to using ...
Lidské tělo v české a švédské idiomatice a frazeologii
Human body in Czech and Swedish phraseology
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Štajnerová, Petra
Datum publikování: 2012
Datum obhajoby: 28. 05. 2012
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: a klíčová slova Cílem této práce je porovnat české a švédské idiomy obsahující název části lidského těla. Pomocí seznamu idiomatických výrazů vytvořeného z dostupných frazeologických slovníků a další literatury a následného ...
and key words The aim of this final thesis is to compare the Czech and Swedish idiomatic expressions, which include words related to the human body. Using the list of idiomatic expressions generated from the available ...
and key words The aim of this final thesis is to compare the Czech and Swedish idiomatic expressions, which include words related to the human body. Using the list of idiomatic expressions generated from the available ...
Finská epistemická modální slovesa v kontrastivním pohledu
Finnish Epistemic Modals in Contrastive Perspective
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Fárová, Lenka
Datum publikování: 2016
Datum obhajoby: 14. 09. 2016
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato diplomová práce je korpusovou studií, která zkoumá finská epistemická modální slovesa voida, saattaa, taitaa a mahtaa a jejich české překladové ekvivalenty v paralelním korpusu InterCorp. Jejím cílem je zjistit, jakým ...
This corpus based diploma thesis takes stock of Finnish epistemic modal verbs voida, saattaa, taitaa and mahtaa and surveys their translational counterparts as they can be found in the parallel corpus InterCorp. The aim ...
This corpus based diploma thesis takes stock of Finnish epistemic modal verbs voida, saattaa, taitaa and mahtaa and surveys their translational counterparts as they can be found in the parallel corpus InterCorp. The aim ...
Karel Klostermann im Spiegel der deutsch-tschechischen Beziehungen und des kulturellen Lebens in Böhmen in der zweiten Hälfte des 19. und am Anfang des 20. Jahrhunderts.
Karel Klostermann in the Mirror of the German-Czech Relations and the Cultural Life in Bohemia in the Second Half of the 19th and at the Beginning of the 20th Century.
Karel Klostermann v zrcadle německo-českých vztahů a kulturního života v Čechách ve 2. pol. 19. a na poč. 20. století.
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Vodrážková, Lenka
Datum publikování: 2016
Datum obhajoby: 14. 06. 2016
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Předkládaná bakalářská práce se soustřeďuje na osobnost Karla Klostermanna a jeho literární a publicistická díla v kontextu česko-německých vztahů. V práci je nastíněno kulturně-historické pozadí druhé poloviny devatenáctého ...
Presented thesis deals with the personality of Czech-German author Karel Klostermann in the context of Czech-German relations. The structure of the work is based on the general outline of the cultural life in the Czech ...
Presented thesis deals with the personality of Czech-German author Karel Klostermann in the context of Czech-German relations. The structure of the work is based on the general outline of the cultural life in the Czech ...
Vertalingen van Vlaamse literatuur in Tsjechië na 1989
Translations of Flemish Literature into Czech after 1989
Překlady vlámské literatury do češtiny po roce 1989
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Sedláčková, Lucie
Datum publikování: 2013
Datum obhajoby: 12. 09. 2013
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt nenalezen
Nederlandse samengestelde adjectieven met versterkende betekenis zonder equivalenten in het Tsjechisch
Dutch compound adjectives with strengthening meaning without equivalents in Czech
Nizozemská složená adjektiva se zesíleným významem bez ekvivalentů v češtině
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Hrnčířová, Zdeňka
Datum publikování: 2015
Datum obhajoby: 10. 09. 2015
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: (čeština): Tématem této bakalářské práce jsou nizozemská složená adjektiva se zesilujícím významem, na jejichž problematiku je nahlíženo z pozice rodilého mluvčího českého jazyka. Autorka se zaměřuje především na možnosti ...
(English): The topic of this bachelor thesis is Dutch compound adjectives with strengthening meaning, while this issue is considered from the point of view of a native speaker of Czech language. The author focuses primarily ...
(English): The topic of this bachelor thesis is Dutch compound adjectives with strengthening meaning, while this issue is considered from the point of view of a native speaker of Czech language. The author focuses primarily ...