Hledat
Zobrazují se záznamy 1-3 z 3
François Mauriac v českých překladech
François Mauriac in Czech translations
Rigorózní práce (OBHÁJENO)
Datum publikování: 2022
Datum obhajoby: 26. 04. 2022
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: The subject of the thesis is the Czech reception of works by French author François Mauriac. Providing a complete overview of prose translations, the thesis analyses the development of Czech critical reflection over the ...
Předmětem práce je česká recepce díla francouzského autora Françoise Mauriaca. Přináší přehled všech knižních vydání přeložených próz a věnuje se jak epitextu, tak peritextu (Genette, 1987) těchto edičních počinů. Práce ...
Předmětem práce je česká recepce díla francouzského autora Françoise Mauriaca. Přináší přehled všech knižních vydání přeložených próz a věnuje se jak epitextu, tak peritextu (Genette, 1987) těchto edičních počinů. Práce ...
Tlumočení pro policii v ČR: porovnání teorie a praxe
Police Interpreting in the Czech Republic: Comparison of Theory and Practice
Rigorózní práce (OBHÁJENO)
Datum publikování: 2021
Datum obhajoby: 23. 11. 2021
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato teoreticko-empirická práce se zabývá porovnáním teorie a praxe v rámci tlumočení pro policii. Práce má dva cíle: stanovit, nakolik jsou soudní tlumočníci v České republice obeznámeni s teoretickými principy a pravidly ...
This theoretical-empirical thesis compares police interpreting theory with its practice. It has two aims: to establish to what degree court interpreters in the Czech Republic are aware of the theoretical principles and ...
This theoretical-empirical thesis compares police interpreting theory with its practice. It has two aims: to establish to what degree court interpreters in the Czech Republic are aware of the theoretical principles and ...
Překlady české literatury v Mexiku s přihlédnutím k českým překladům mexické literatury
Translations of Czech Literature in Mexico and Translations of Mexican Literature into Czech
Rigorózní práce (OBHÁJENO)
Datum publikování: 2021
Datum obhajoby: 29. 04. 2021
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Rigorózní translatologicko-historiografická práce představuje korpus překladů české literatury vydaných v knižní podobě v Mexiku do roku 2019 včetně, věnuje se jeho popisu a studiu v širším socio-kulturním a nakladatelském ...
Rigorózní translatologicko-historiografická práce představuje korpus překladů české literatury vydaných v knižní podobě v Mexiku do roku 2019 včetně, věnuje se jeho popisu a studiu v širším socio-kulturním a nakladatelském ...
Rigorózní translatologicko-historiografická práce představuje korpus překladů české literatury vydaných v knižní podobě v Mexiku do roku 2019 včetně, věnuje se jeho popisu a studiu v širším socio-kulturním a nakladatelském ...