Search
Now showing items 11-20 of 43
Critical comparison of the existing Czech translations of E.Hemingway's A Farewell to Arms
Kritické srovnání existujících českých překladů románu E.Hemingwaye A Farewell to Arms
bachelor thesis (DEFENDED)
Advisor: Ženíšek, Jakub
Date Issued: 2018
Date of defense: 12. 09. 2018
Faculty / Institute: Pedagogická fakulta / Faculty of Education
Abstract not found
Sweet Dreams: a translation and stylistic analysis of Charles Johnson's short story
Sweet Dreams: překlad a stylistická analýza povídky Charlese Johnsona
bachelor thesis (DEFENDED)
Advisor: Ženíšek, Jakub
Date Issued: 2020
Date of defense: 03. 06. 2020
Faculty / Institute: Pedagogická fakulta / Faculty of Education
Abstract not found
All the Ever Afters - The Untold Story of Cinderella's Stepmother by Danielle Teller: Translation and Stylistic Analysis of Selected Chapters
All the Ever Afters - The Untold Story of Cinderella's Stepmother od spisovatelky Daniel-le Teller: překlad a stylistická analýza vybraných kapitol
bachelor thesis (DEFENDED)
Advisor: Ženíšek, Jakub
Date Issued: 2019
Date of defense: 29. 05. 2019
Faculty / Institute: Pedagogická fakulta / Faculty of Education
Abstract not found
Komentovaný překlad kapitoly z knihy - LIFE 3.0: Being Human in the Age of Artificial Intelligence od Maxe Tegmarka
Commented translation of a chapter from LIFE 3.0 Being Human in the Age of Artificial Intelligence by Max Tegmark
bachelor thesis (DEFENDED)
Advisor: Richterová, Jana
Date Issued: 2019
Date of defense: 11. 09. 2019
Faculty / Institute: Pedagogická fakulta / Faculty of Education
Abstract: 4 Abstract This bachelor thesis consists of two parts. The first is comprised of a side-by-side translation of the second chapter from book LIFE 3.0: Being Human in the Age of Artificial Intelligence by physicist and ...
3 Abstrakt Tato bakalářská práce se skládá ze dvou částí. Část první je praktická a obsahuje překlad kapitoly číslo 2 z knihy LIFE 3.0: Being Human in the Age of Artificial Intelligence od fyzika a kosmologa Maxe Tegmarka. ...
3 Abstrakt Tato bakalářská práce se skládá ze dvou částí. Část první je praktická a obsahuje překlad kapitoly číslo 2 z knihy LIFE 3.0: Being Human in the Age of Artificial Intelligence od fyzika a kosmologa Maxe Tegmarka. ...
Alan Glynn's Limitless - Translation and Stylistic Analysis
Limitless Alana Glynna - překlad a stylistická analýza
bachelor thesis (DEFENDED)
Advisor: Ženíšek, Jakub
Date Issued: 2016
Date of defense: 26. 05. 2016
Faculty / Institute: Pedagogická fakulta / Faculty of Education
Abstract: Tato bakalářská práce se soustředí na překlad a následnou stylistickou analýzu dvou kapitol z románu Všemocný Alana Glynna. Hlavním cílem této práce je poukázat na určité problémy, s nimiž se můžeme setkat během překládání ...
This bachelor thesis is focused on the translation and subsequent stylistic analysis of two chapters from the novel Limitless by Alan Glynn. The main aim of the thesis is to demonstrate certain problems one may encounter ...
This bachelor thesis is focused on the translation and subsequent stylistic analysis of two chapters from the novel Limitless by Alan Glynn. The main aim of the thesis is to demonstrate certain problems one may encounter ...
Critical analysis of the Czech translations of Lewis': The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe
Kritický rozbor českých překladů románu od C. S. Lewise: The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe
diploma thesis (DEFENDED)
Advisor: Ženíšek, Jakub
Date Issued: 2011
Date of defense: 02. 06. 2011
Faculty / Institute: Pedagogická fakulta / Faculty of Education
Abstract: Tato magisterská práce se zabývá porovnáním dvou překladů románu Letopisy Narnie: Lev, čarodějnice a skříň od C. S. Lewise. Práce je rozdělena na část teoretickou a praktickou. První část se soustředí na životopis spisovatelův ...
This MA thesis is concerned with the comparison of two Czech translations of C. S. Lewis' novel The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe. The thesis is divided into two parts: theoretical and practical. ...
This MA thesis is concerned with the comparison of two Czech translations of C. S. Lewis' novel The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe. The thesis is divided into two parts: theoretical and practical. ...
Analysis of English and French True Friends (Vrais Amis) in a Corpus of Authentic Text Samples
Analýza anglo-francouzských pravých protějšků v korpusu autentických vzorků textů
rigorous thesis (DEFENDED)
Advisor: Lancová, Klára
Date Issued: 2018
Date of defense: 06. 02. 2018
Faculty / Institute: Pedagogická fakulta / Faculty of Education
Abstract: This PhDr. dissertation provides a parole analysis of vrais amis (true counterparts) in current French and current English. To this end a specialized English-French translation corpus was assembled, composed of three ...
Rigorózní práce se zabývá parolovým výzkumem pravých protějšků (vrais amis) v současné francouzštině a angličtině. K tomuto účelu byl sestaven speciální korpus anglicko- francouzských překladů složený ze třech dílčích ...
Rigorózní práce se zabývá parolovým výzkumem pravých protějšků (vrais amis) v současné francouzštině a angličtině. K tomuto účelu byl sestaven speciální korpus anglicko- francouzských překladů složený ze třech dílčích ...
Negative Interference in Written Production of French Learners of English
Negativní interference v písemném projevu francouzských studentů angličtiny
bachelor thesis (DEFENDED)
Advisor: Lancová, Klára
Date Issued: 2018
Date of defense: 12. 09. 2018
Faculty / Institute: Pedagogická fakulta / Faculty of Education
Abstract not found
The translation and stylistic analysis of the novel The Racketeer by John Grisham
Překlad a stylistická analýza románu The Racketeer spisovatele Johna Grishama
bachelor thesis (DEFENDED)
Advisor: Ženíšek, Jakub
Date Issued: 2013
Date of defense: 21. 06. 2013
Faculty / Institute: Pedagogická fakulta / Faculty of Education
Abstract: Tato bakalářská práce se zabývá překladem a stylistickou analýzou vybraných částí románu Vyděrač od Johna Grishama. Zvláštní pozornost je věnována rozdílům, které vznikají překládáním textu z anglického jazyka do češtiny. ...
This BA thesis is focused on the translation of selected parts and stylistic analysis of John Grisham's novel The Racketeer. Special attention is paid to the differences which originate while translating from the English ...
This BA thesis is focused on the translation of selected parts and stylistic analysis of John Grisham's novel The Racketeer. Special attention is paid to the differences which originate while translating from the English ...
John William's Stoner: translation and stylistic analysis of two chapters
Překlad a analýza dvou kapitol knihy Stoner Johna Williamse
bachelor thesis (DEFENDED)
Advisor: Ženíšek, Jakub
Date Issued: 2016
Date of defense: 20. 01. 2016
Faculty / Institute: Pedagogická fakulta / Faculty of Education
Abstract not found