Hledat
Zobrazují se záznamy 1-7 z 7
The translation and stylistic analysis of two chapters of the novel The Prime of Miss Jean Brodie by Muriel Spark
Překlad a stylistická analýza dvou kapitol románu The Prime of Miss Jean Brodie spisovatelky Muriel Sparkové
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Ženíšek, Jakub
Datum publikování: 2013
Datum obhajoby: 20. 06. 2013
Fakulta / součást: Pedagogická fakulta / Faculty of Education
Abstrakt: Tato bakalářská práce se zaměřuje na překlad z anglického do českého jazyka. Skládá se ze dvou částí. Praktickou část tvoří můj překlad dvou kapitol - první a poslední - z románu Nejlepší léta slečny Jean Brodieové, který ...
This bachelor thesis is focused on translating from the English language into the Czech language. It consists of two parts. In the practical part there is my translation of two chapters - the first and the last one - of ...
This bachelor thesis is focused on translating from the English language into the Czech language. It consists of two parts. In the practical part there is my translation of two chapters - the first and the last one - of ...
The Snow Child by Eowyn Ivey - the translation and stylistic analysis of three chapters from the novel
Překlad a stylistická analýza tří kapitol románu The Snow Child spisovatelky Eowyn Iveyové
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Ženíšek, Jakub
Datum publikování: 2013
Datum obhajoby: 12. 09. 2013
Fakulta / součást: Pedagogická fakulta / Faculty of Education
Abstrakt: This bachelor thesis consists of two parts. It deals with the translation of three chosen chapters from Eowyn Ivey's debut novel The Snow Child. The theoretical part of this thesis focuses on the problems one might encounter ...
Tato bakalářská práce se skládá ze dvou částí. Zabývá se překladem tří vybraných kapitol debutového románu The Snow Child spisovatelky Eowyn Iveyové. Teoretická část této práce se zaměřuje na problémy, na které může ...
Tato bakalářská práce se skládá ze dvou částí. Zabývá se překladem tří vybraných kapitol debutového románu The Snow Child spisovatelky Eowyn Iveyové. Teoretická část této práce se zaměřuje na problémy, na které může ...
Tell Me How Long the Train's Been Gone by James Baldwin: translation and stylistic analysis of three representative fragments
Tell Me How Long the Train's Been Gone: překlad a stylistická analýza tří reprezentativních pasáží z díla Jamese Baldwina:
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Ženíšek, Jakub
Datum publikování: 2013
Datum obhajoby: 12. 09. 2013
Fakulta / součást: Pedagogická fakulta / Faculty of Education
Abstrakt: This bachelor thesis is focused on the problems which may occur, while translating from English into Czech, using the novel Tell Me How Long the Train's Been Gone by the American author James Baldwin. The practical part ...
This bachelor thesis is focused on the problems which may occur, while translating from English into Czech, using the novel Tell Me How Long the Train's Been Gone by the American author James Baldwin. The practical part ...
This bachelor thesis is focused on the problems which may occur, while translating from English into Czech, using the novel Tell Me How Long the Train's Been Gone by the American author James Baldwin. The practical part ...
Translation and stylistic analysis of one chapter of the book Fantasy Freaks and Gaming Geeks by Ethan Gilsdorf
Fantasy Freaks and Gaming Geeks spisovatele Ethana Gilsdorfa - převod a stylistická analýza jedné kapitoly knihy
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Ženíšek, Jakub
Datum publikování: 2013
Datum obhajoby: 20. 06. 2013
Fakulta / součást: Pedagogická fakulta / Faculty of Education
Abstrakt: Tato bakalářská práce se zabývá anglicko-českým překladem a následnou analýzou části textu z knihy "Fantasy Freaks and Gaming Geeks" autora Ethana Gilsdorfa. Práce se skládá ze dvou částí - z praktické, která je tvořena ...
This bachelor thesis is concerned with a translation from English to Czech of an extract from a book Fantasy Freaks and Gaming Geeks by Ethan Gilsdorf and its analysis. The thesis consists of two parts - a practical one ...
This bachelor thesis is concerned with a translation from English to Czech of an extract from a book Fantasy Freaks and Gaming Geeks by Ethan Gilsdorf and its analysis. The thesis consists of two parts - a practical one ...
The translation and stylistic analysis of five chapters of the book Rid of Me: A Story by Kate Shatz
Překlad a stylistická analýza pěti kapitol knihy Rid of Me: A Story autorky Kate Shatz
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Ženíšek, Jakub
Datum publikování: 2013
Datum obhajoby: 20. 06. 2013
Fakulta / součást: Pedagogická fakulta / Faculty of Education
Abstrakt: Tato bakalářská práce se soustředí na překlad beletrie z anglického jazyka do jazyka českého. První část práce je tvořena překladem Prologu a prvních pěti kapitol knihy Rid of Me: A Story od americké autorky Kate Schatz. ...
This bachelor's thesis focuses on the translation of work of fiction from English language into Czech language. The first part of the thesis consists of translation of Prologue and first five chapters of Rid of Me: A Story ...
This bachelor's thesis focuses on the translation of work of fiction from English language into Czech language. The first part of the thesis consists of translation of Prologue and first five chapters of Rid of Me: A Story ...
The translation and stylistic analysis of the Jonathan Franzen's short story Agreeable
Překlad a stylistická analýza povídky Jonathana Franzena Agreeable
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Ženíšek, Jakub
Datum publikování: 2013
Datum obhajoby: 12. 09. 2013
Fakulta / součást: Pedagogická fakulta / Faculty of Education
Abstrakt: V této bakalářské práci se zabývám problémy, na které můžeme narazit během překládání, v tomto konkrétním případě z angličtiny do češtiny. Jako podkladový materiál jsem použila povídku Agreeable od Jonathana Franzena. Práce ...
In this bachelor theasis I am dealing with the problems that may occur during translation, in this particular case from English to Czech. As a foundation material I used short story Agreeable written by Jonathan Franzen. ...
In this bachelor theasis I am dealing with the problems that may occur during translation, in this particular case from English to Czech. As a foundation material I used short story Agreeable written by Jonathan Franzen. ...
Alice Walker's The Temple of My Familiar: The challenges of translating minority ethnic fiction
The Temple of My Familiar Alice Walkerové: úskalí překladu prózy autorů etnických menšin
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Ženíšek, Jakub
Datum publikování: 2013
Datum obhajoby: 12. 09. 2013
Fakulta / součást: Pedagogická fakulta / Faculty of Education
Abstrakt nenalezen