Pomocná slovesa v současné italštině a němčině
Auxiliary verbs in present-day Italian and German
bachelor thesis (DEFENDED)

View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/107515Identifiers
Study Information System: 191665
Collections
- Kvalifikační práce [23974]
Author
Advisor
Referee
Štichauer, Pavel
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Italianistic - German Language and Literature
Department
Institute of Romance Studies
Date of defense
18. 6. 2019
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
pomocné sloveso|složené časy|italština|němčina|volba pomocného slovesaKeywords (English)
auxiliary verb|compound tenses|Italian|German|auxiliary splitTato bakalářská práce se zabývá pomocnými slovesy v současné italštině a němčině. Je rozdělena na teoretickou a praktickou část. První kapitola teoretické části přináší definici pomocného slovesa a dále se zabývá pomocnými slovesy a jejich volbou v různých jazycích. Druhá kapitola pojednává o pomocných slovesech a jejich užití v italštině, zvláště se pak věnuje volbě pomocného slovesa. Třetí kapitola se zabývá pomocnými slovesy v němčině. Také zde je pozornost věnována především volbě pomocného slovesa. Čtvrtá kapitola přináší porovnání pomocných sloves a jejich užití v obou jazycích. V praktické části, kterou tvoří pátá kapitola, jsou analyzovány výsledky korpusové rešerše zaměřené na vybraná slovesa, u nichž dochází k volbě pomocného slovesa. K získání dat pro praktickou část byly použity korpusy Araneum Italicum Maius a Araneum Germanicum Maius.
This bachelor thesis deals with auxiliary verbs in contemporary Italian and German languages. It is devided into two parts, the theoretical and practical one. The first chapter of the theoretical part discusses the definition of auxiliary verbs and inquires into the auxiliaries and their choice in various languages. The second chapter treats the axiliary verbs and their use in Italian, the emphasis is put on the choice of auxiliary verbs. The third chapter focuses on auxiliaries in German. The attention is again aimed especially to the choice of the auxiliary verbs. The fourth chapter brings a comparison between the auxiliaries and their use in both languages. In the practical part there is an analysis of corpus research focused on chosen verbs with auxiliary split. The source of the data for the practical part are the Araneum Italicum Maius and Araneum Germanicum Maius corpora.