Pomocná slovesa v současné italštině a němčině
Auxiliary verbs in present-day Italian and German
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/107515Identifikátory
SIS: 191665
Kolekce
- Kvalifikační práce [23725]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Štichauer, Pavel
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Italianistika - Německý jazyk a literatura
Katedra / ústav / klinika
Ústav románských studií
Datum obhajoby
18. 6. 2019
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
pomocné sloveso|složené časy|italština|němčina|volba pomocného slovesaKlíčová slova (anglicky)
auxiliary verb|compound tenses|Italian|German|auxiliary splitTato bakalářská práce se zabývá pomocnými slovesy v současné italštině a němčině. Je rozdělena na teoretickou a praktickou část. První kapitola teoretické části přináší definici pomocného slovesa a dále se zabývá pomocnými slovesy a jejich volbou v různých jazycích. Druhá kapitola pojednává o pomocných slovesech a jejich užití v italštině, zvláště se pak věnuje volbě pomocného slovesa. Třetí kapitola se zabývá pomocnými slovesy v němčině. Také zde je pozornost věnována především volbě pomocného slovesa. Čtvrtá kapitola přináší porovnání pomocných sloves a jejich užití v obou jazycích. V praktické části, kterou tvoří pátá kapitola, jsou analyzovány výsledky korpusové rešerše zaměřené na vybraná slovesa, u nichž dochází k volbě pomocného slovesa. K získání dat pro praktickou část byly použity korpusy Araneum Italicum Maius a Araneum Germanicum Maius.
This bachelor thesis deals with auxiliary verbs in contemporary Italian and German languages. It is devided into two parts, the theoretical and practical one. The first chapter of the theoretical part discusses the definition of auxiliary verbs and inquires into the auxiliaries and their choice in various languages. The second chapter treats the axiliary verbs and their use in Italian, the emphasis is put on the choice of auxiliary verbs. The third chapter focuses on auxiliaries in German. The attention is again aimed especially to the choice of the auxiliary verbs. The fourth chapter brings a comparison between the auxiliaries and their use in both languages. In the practical part there is an analysis of corpus research focused on chosen verbs with auxiliary split. The source of the data for the practical part are the Araneum Italicum Maius and Araneum Germanicum Maius corpora.