dc.contributor.advisor | Obdržálková, Vanda | |
dc.creator | Šímová, Veronika | |
dc.date.accessioned | 2018-10-05T10:00:52Z | |
dc.date.available | 2018-10-05T10:00:52Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/102027 | |
dc.description.abstract | This bachelor thesis consists of two parts. The first one deals with the translation of selected chapters of a Spanish publication called La fauna iberoamericana by the zoologist Miguel Delibes de Castro. The second part focuses on the translation analysis, translation techniques description and problem definitions which I encountered while translating and justification of their solution. | en_US |
dc.description.abstract | Tato bakalářská práce se skládá ze dvou částí. První část je překlad vybraných kapitol španělské publikace La fauna iberoamericana, jejímž autorem je zoolog Miguel Delibes de Castro. Druhá část bakalářské práce obsahuje překladatelskou analýzu originálu, hypotetickou zakázku, popis metod při překladu, definování problémů, se kterými jsem se při překladu setkala, a zdůvodnění jejich řešení. | cs_CZ |
dc.language | Čeština | cs_CZ |
dc.language.iso | cs_CZ | |
dc.publisher | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.subject | translation|Iberoamerican fauna|predators|primates|leaf-eaters|bats|amphibians|reptiles|armored mammals|translation commentary|Miguel Delibes de Castro | en_US |
dc.subject | překlad|iberoamerická fauna|predátoři|primáti|listožraví|netopýři|obojživelníci|plazi|obrnění savci|komentář překladu|Miguel Delibes de Castro | cs_CZ |
dc.title | Komentovaný překlad: La fauna iberoamericana | cs_CZ |
dc.type | bakalářská práce | cs_CZ |
dcterms.created | 2018 | |
dcterms.dateAccepted | 2018-06-19 | |
dc.description.department | Ústav translatologie | cs_CZ |
dc.description.department | Institute of Translation Studies | en_US |
dc.description.faculty | Faculty of Arts | en_US |
dc.description.faculty | Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.identifier.repId | 202211 | |
dc.title.translated | Annotated translation: La fauna iberoamericana | en_US |
dc.contributor.referee | Králová, Jana | |
thesis.degree.name | Bc. | |
thesis.degree.level | bakalářské | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Modern Greek Studies - Spanish for Intercultural Communication | en_US |
thesis.degree.discipline | Novořecká filologie - Španělština pro mezikulturní komunikaci | cs_CZ |
thesis.degree.program | Humanitní vědy | cs_CZ |
thesis.degree.program | Humanities | en_US |
uk.thesis.type | bakalářská práce | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-cs | Filozofická fakulta::Ústav translatologie | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-en | Faculty of Arts::Institute of Translation Studies | en_US |
uk.faculty-name.cs | Filozofická fakulta | cs_CZ |
uk.faculty-name.en | Faculty of Arts | en_US |
uk.faculty-abbr.cs | FF | cs_CZ |
uk.degree-discipline.cs | Novořecká filologie - Španělština pro mezikulturní komunikaci | cs_CZ |
uk.degree-discipline.en | Modern Greek Studies - Spanish for Intercultural Communication | en_US |
uk.degree-program.cs | Humanitní vědy | cs_CZ |
uk.degree-program.en | Humanities | en_US |
thesis.grade.cs | Velmi dobře | cs_CZ |
thesis.grade.en | Very good | en_US |
uk.abstract.cs | Tato bakalářská práce se skládá ze dvou částí. První část je překlad vybraných kapitol španělské publikace La fauna iberoamericana, jejímž autorem je zoolog Miguel Delibes de Castro. Druhá část bakalářské práce obsahuje překladatelskou analýzu originálu, hypotetickou zakázku, popis metod při překladu, definování problémů, se kterými jsem se při překladu setkala, a zdůvodnění jejich řešení. | cs_CZ |
uk.abstract.en | This bachelor thesis consists of two parts. The first one deals with the translation of selected chapters of a Spanish publication called La fauna iberoamericana by the zoologist Miguel Delibes de Castro. The second part focuses on the translation analysis, translation techniques description and problem definitions which I encountered while translating and justification of their solution. | en_US |
uk.file-availability | V | |
uk.publication.place | Praha | cs_CZ |
uk.grantor | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav translatologie | cs_CZ |
thesis.grade.code | 2 | |