Číslo 2
Browse by
Recent Submissions
Now showing items 1-8 of 8
-
Volba determinantů v nominální anafoře — srovnání situace ve španělštině a češtině
(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Praha, 2016)This study deals with issues of determiners in different types of nominal anaphora in Spanish and Czech. It analyzes the choice between demonstratives and the definite article in Spanish. As there is no definite article ... -
Několik poznámek k současné německojazyčné frazeografii
(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Praha, 2016)Among linguists there is a lively interest in phraseology, which is still a relatively young branch of linguistics. However, its basic descriptive application, phraseography, whose task is to collect and describe phraseological ... -
Etymologické dublety v španielčine a slovenčine
(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Praha, 2016)In Spanish, so-called learned words, derived from Latin, form etymological doublets with popular words, both of them tracing their origin to the same Latin etymon. While popular words have undergone many acoustic and ... -
Frazeologie a idiomatika: Jejich podstata a proměnlivost názorů na ně
(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Praha, 2016)The paper addresses most of the current problems in phraseology. General observations on the universal character of idioms and the major aspects of the topic are followed by critical analysis of a prototypical statement ... -
Sociálně motivované variování výslovnosti cizích slov
(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Praha, 2016)This paper presents the findings of a study on loanword pronunciation in Czech, focusing in particular on the impact of four primary independent variables (age, sex, education, and region of origin, i.e. Prague / Brno) on ... -
Anglické překladové protějšky českých vět s částicemi copak a jestlipak
(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Praha, 2016)The paper examines English translation counterparts of Czech sentences containing the particles copak and jestlipak. These two particles share the expressive and intensifying postfix -pak. They are elements of the ‘third ... -
Actuellement jako diskurzní částice?
(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Praha, 2016)The article presents a corpus-based study of potential discourse functions of the French adverb actuellement similar to those of the English adverb actually. Despite their common etymological origins nowadays these two ... -
A Fala: sociolingvistická situace a podmínky pro standardizaci
(Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Praha, 2016)A Fala is a language spoken in three villages on the border of Spain and Portugal. The three villages respectively attest the three varieties of the language: Valverdeñu in Valverde del Fresno, Lagarteiru in Eljas, and ...