Nářeční slovní zásoba z oblasti zemědělství na Kelečsku
Dialectal vocabulary in the field of agriculture in the Kelč region
bachelor thesis (DEFENDED)

View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/91549Identifiers
Study Information System: 180812
CU Caralogue: 990021553540106986
Collections
- Kvalifikační práce [23980]
Author
Advisor
Consultant
Bachmannová, Jarmila
Referee
Rejzek, Jiří
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Czech Language and Literature
Department
Institute of Czech Language and Theory of Communication
Date of defense
4. 9. 2017
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
nářečí|zemědělská slovní zásoba|KelečskoKeywords (English)
dialect|agricultural vocabulary|Kelč regionBakalářská práce se zabývá nářeční zemědělskou slovní zásobou mikroregionu Kelečsko. Její hlavní částí je abecední diferenční nářeční slovník, který byl zpracován na základě terénního výzkumu ve městě Kelč a přilehlých obcích Dolní Těšice a Police. Práce dále obsahuje zeměpisné a historické vymezení zkoumaných lokalit, popis dosavadního jazykovědného bádání, popis hlavních rysů kelečského nářečí a pojednání o problematice tvorby nářečních slovníků. Po slovníkové části následuje jazyková analýza sesbíraného nářečního materiálu. Přílohy tvoří tři nářeční ukázky souvislých promluv, obrázková příloha, která byla součástí polořízených rozhovorů, a vzor nevyplněného informovaného souhlasu ke zpracování dat.
This bachelor thesis deals with the dialect agricultural terminology of the Kelečsko microregion. Its focal point is an alphabetically structured difference dialect dictionary, based on field research in the town of Kelč and nearby towns of Dolní Těšice a Police. Also included is a geographical and historical description of the researched area, with description of linguistic research in the area up to now, linguistic analysis of the dialect itself and treatise on the problem of dialect dictionary creation. In the following chapter is a linguistic analysis of the gathered dialectal material. The addendum consists of three examples of the dialect speech, pictures from the semi-structured interviews and an unfilled informed consent form.