Nářeční slovní zásoba z oblasti zemědělství na Kelečsku
Dialectal vocabulary in the field of agriculture in the Kelč region
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/91549Identifikátory
SIS: 180812
Kolekce
- Kvalifikační práce [23212]
Autor
Vedoucí práce
Konzultant práce
Bachmannová, Jarmila
Oponent práce
Rejzek, Jiří
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Český jazyk a literatura
Katedra / ústav / klinika
Ústav českého jazyka a teorie komunikace
Datum obhajoby
4. 9. 2017
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
nářečí|zemědělská slovní zásoba|KelečskoKlíčová slova (anglicky)
dialect|agricultural vocabulary|Kelč regionBakalářská práce se zabývá nářeční zemědělskou slovní zásobou mikroregionu Kelečsko. Její hlavní částí je abecední diferenční nářeční slovník, který byl zpracován na základě terénního výzkumu ve městě Kelč a přilehlých obcích Dolní Těšice a Police. Práce dále obsahuje zeměpisné a historické vymezení zkoumaných lokalit, popis dosavadního jazykovědného bádání, popis hlavních rysů kelečského nářečí a pojednání o problematice tvorby nářečních slovníků. Po slovníkové části následuje jazyková analýza sesbíraného nářečního materiálu. Přílohy tvoří tři nářeční ukázky souvislých promluv, obrázková příloha, která byla součástí polořízených rozhovorů, a vzor nevyplněného informovaného souhlasu ke zpracování dat.
This bachelor thesis deals with the dialect agricultural terminology of the Kelečsko microregion. Its focal point is an alphabetically structured difference dialect dictionary, based on field research in the town of Kelč and nearby towns of Dolní Těšice a Police. Also included is a geographical and historical description of the researched area, with description of linguistic research in the area up to now, linguistic analysis of the dialect itself and treatise on the problem of dialect dictionary creation. In the following chapter is a linguistic analysis of the gathered dialectal material. The addendum consists of three examples of the dialect speech, pictures from the semi-structured interviews and an unfilled informed consent form.