Kvantita tříslabičných slov v českých projevech nerodilých mluvčích. Na základě nahrávek rusky mluvících respondentů.
Quantity of trisyllabic words in the Czech speech of non-native speakers. Based on the recordings of Russian speaking respondents.
bachelor thesis (DEFENDED)

View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/87459Identifiers
Study Information System: 149469
Collections
- Kvalifikační práce [21699]
Author
Advisor
Referee
Škodová, Svatava
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Czech for Non-Native Speakers
Department
Institute of Czech Studies
Date of defense
30. 5. 2017
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Very good
Keywords (Czech)
výslovnost|samohláska|kvantita|slovní přízvuk|ruština|čeština jako cizí jazykKeywords (English)
pronunciation|vowel|quantity|word stress|Russian|Czech as a foreign languageCílem práce je zjistit, jaké problémy mají rusky mluvící cizinci s kvantitou samohlásek v češtině u tříslabičných slov. Práce je rozdělena na dvě části, teoretickou a praktickou. V teoretické části je popsán český a ruský vokalický systém a následně jsou tyto dva vokalické systémy porovnány. Praktická část popisuje vlastní výzkum. Nejdříve byl pořízen soubor nahrávek ruskojazyčných mluvčích, kteří přečetli text sestavený pro účely výzkumu. Z textu bylo pro další analýzu určeno 48 klíčových slov, u nichž byla sledována realizace kvantity v porovnání s kanonickou výslovností. Podrobně byly analyzovány nahrávky od jedenácti rusky mluvících cizinců - žen. Ze zjištěných dat byly vyvozeny tendence a údaje o inter- a intrapersonální variabilitě zkoumaného jevu.
The aim of this work is to find out what problems the Russian-speaking foreigners have with the quantity of vowels in Czech trisyllabic words. The thesis consists of two parts: a theoretical and a practical one. In the theoretical part the Czech and Russian vocalic systems are described and consequently these two vocalic systems are compared. The practical part describes the research itself. First a set of recordings of Russian-language speakers was acquired who read the text compiled for research purposes. For further analysis 48 key words were selected from the text and monitored as for the realization of the quantity compared to the canonical pronunciation. Recordings of eleven Russian-speaking foreigners - women - were analysed in detail. The ascertained data were used to demonstrate trends and data on the inter- and intrapersonal variability of the examined phenomenon.