Dopisy Jakuba Demla Jaroslavu Durychovi
The Letters by Jakub Deml to Jaroslav Durych
diploma thesis (DEFENDED)

View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/82908Identifiers
Study Information System: 94890
Collections
- Kvalifikační práce [23974]
Author
Advisor
Referee
Wiendl, Jan
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Czech Language and Literature
Department
Department of Czech and Comparative Literature
Date of defense
12. 9. 2016
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
korespondence, Jakub Deml, Jaroslav Durych, Josef Florian, Otokar Březina, Pavla Kytlicová, římskokatolická církevKeywords (English)
Correspondence, Jakub Deml, Jaroslav Durych, Josef Florian, Otokar Březina, Pavla Kytlicová, Roman Catholic ChurchPráce obsahuje komentovanou edici dopisů Jakuba Demla (1878-1961) jeho dlouholetému příteli spisovateli Jaroslavu Durychovi (1886-1962). Více než 150 dopisů a desítky pohlednic dokumentují vztah obou spisovatelů ve dvou obdobích (v letech 1906-1909 a 1916-1959). První éra dopisování dokumentuje jak jejich překladatelskou spolupráci a vlastní tvorbu, tak názory na soudobé literáty i společenské poměry. Literárněhistorická studie připojená k edici popisuje také nejvýznamnější spory mezi těmito tvůrci. Ve druhém období byla korespondence nejintenzivnější ve dvacátých letech 20. století. Autoři spolu úzce spolupracovali a v korespondenci sdílejí i události ze svých osobních životů. V roce 1931 způsobilo rozkol mezi přáteli Mé svědectví o Otokaru Březinovi. Poté se korespondence již nikdy plně neobnovila. Spor se tehdy přesunul na stránky periodik a knih, jak informuje jedna z kapitol studie. Edice je doplněna ediční poznámkou, soupisem listů, jmenným rejstříkem a vysvětlivkami, v nichž si čtenář přečte některé z Durychových reakcí a dozví se další podstatné okolnosti korespondence.
The thesis contains an annotated edition of the letters of Jakub Deml (1878-1961) of his long- time friend and writer Jaroslav Durych (1886-1962). More than 150 letters and dozens of postcards document the relationship between the two writers in two periods (years 1906-1909 and 1916-1959). The first era of correspondence documents their translation cooperation and own production and views on contemporary literary and social conditions as well. The literary studies connected to the edition also describes two major differences between these creators. In the second period was the most intense correspondence in the twenties of the 20th century. The authors worked closely together and share in the correspondence also events of their personal lives. In 1931 My testimony about Otokar Březina caused a split among friends. Then the correspondence has never fully restored. The dispute was then moved to the pages of periodicals and books, about which one of the chapters of the study inform. The edition is accompanied by editorial comment, an inventory sheet, an index of names and explanations, in which the reader reads some of Durych's reactions and learn other relevant circumstances correspondence.