Komentovaný překlad: Michael Pollan, Food Rules. Penguin Books 2009, s. 15-67
Commented translation: Michael Pollan, Food Rules. Penguin Books 2009, pp. 15-67
bachelor thesis (DEFENDED)

View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/80674Identifiers
Study Information System: 159858
CU Caralogue: 990020979440106986
Collections
- Kvalifikační práce [23980]
Author
Advisor
Referee
Jettmarová, Zuzana
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
English for Intercultural Communication - German for Intercultural Communication
Department
Institute of Translation Studies
Date of defense
20. 6. 2016
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Very good
Keywords (Czech)
potraviny, složení potravin, živiny, jídelníček, tuky, sacharidyKeywords (English)
food products, food ingredients, nutrients, diet, fats, carbohydratesCílem této bakalářské práce je napsat komentovaný překlad vybraných kapitol knihy Food Rules: An Eater's Manual of Michaela Pollana, která se zabývá zdravým stravováním. Komentář k překladu obsahuje popis metody překladu, překladatelskou analýzu výchozího textu, typologii překladatelských problémů a typologii překladatelských posunů. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
The aim of this bachelor thesis is to write a commented translation of selected chapters from the book Food Rules: An Eater's Manual by Michael Pollan, which concerns itself with healthy eating. The commentary to the translation includes a description of the translatology method, a translation analysis of the source text, a typology of translation problems and a typology of translation shifts. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)