Deminutivní sufixace ve španělštině
Diminutive Suffixation in Spanish
bachelor thesis (DEFENDED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/78229Identifiers
Study Information System: 164506
Collections
- Kvalifikační práce [23774]
Author
Advisor
Referee
Čermák, Petr
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Hispanian Studies
Department
Institute of Romance Studies
Date of defense
22. 6. 2016
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
deminutiva, sufix, korpus, derivace, morfologie, španělský jazykKeywords (English)
diminutives, suffix, corpus, derivation, morphology, Spanishv českém jazyce Deminutivní sufixace ve španělštině V této práci se zabýváme deminutivní sufixaci ve španělštině a způsoby jejího překladu do českého jazyka. Práce je rozdělena na dvě části. V první části se věnujeme typologii španělských a českých deminutivních sufixů, jejich významu a užívání v aktuální podobě obou jazyků. V druhé části se soustředíme na španělský deminutivní sufix -ito/a, jehož výskyt je v současném hispánském světě nejrozšířenější. Za pomoci paralelního jazykového korpusu InterCorp získáváme nejfrekventovanější deminutiva u třech slovních druhů: substantiv, adjektiv a adverbií. U těchto vybraných slov se věnujeme podrobné analýze českých protějšků a pozorujeme tendenci vyjadřovat v českém jazyce expresivní hodnotu deminutiv jinými prostředky. Klíčová slova: deminutiva, sufix, korpus, derivace, morfologie, španělský jazyk
in English: Diminutive Suffixation in Spanish The present paper addresses the topic of diminutive suffixation in Spanish and different ways of its translation to Czech. The thesis is divided into two parts. The first part is concerned with the typology of Spanish and Czech diminutive suffixes, their meaning and usage in the present day Spanish and Czech. The second part is dedicated to a corpus analysis based on the examples excerpted from the parallel language corpus InterCorp. The research focuses on the suffix -ito/a as it is the most commonly used diminutive suffix in the Hispanic world. The analysis is done on three parts of speech: nous, adjectives and adverbs. Subsequent translation analysis deals with the most frequent diminutives of these parts of speech and concludes that Czech tends to express certain values of Spanish diminutives through other means. Key words: diminutives, suffix, corpus, derivation, morphology, Spanish