Zobrazit minimální záznam

Hra Romeo a Julie Williama Shakespeara na filmovém plátně
dc.contributor.advisorNováková, Soňa
dc.creatorRösslerová, Eva
dc.date.accessioned2017-06-01T08:31:59Z
dc.date.available2017-06-01T08:31:59Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/77403
dc.description.abstractCílem této práce je prozkoumat filmové adaptace Shakespearova Romea a Julie a porovnat významové posuny, jimiž jednotlivé filmy vyvíjí adaptovaný text. Studované filmy budou jmenovitě Romeo and Juliet (1968) Franca Zeffirelliho, Romeo + Juliet (1996) Baze Luhrmana a Romeo & Juliet (2013) Carla Carleie. Tato volba zcela nevylučuje zahrnutí dalších adaptací, které budou příležitostně zmíněny v případě jejich relevantnosti k posuzované problematice. Tato práce je založena na mém čtení dané tragédie podpořeném sekundární literaturou. Práce se zabývá třemi stěžejními tématy hry a problematikou jejich převodu do filmového média, s cílem představit a následně porovnat interpretaci těchto témat jednotlivými tvůrci skrze analýzu narativních postupů, jež při ní uplatňují. Jednotlivá ztvárnění pak budou studována s ohledem na jejich vliv na divácké pojetí problematiky příběhu. Tento postup se zdá velmi relevantní vzhledem k současné sílící tendenci filmu být primárním médiem šíření Shakespearovy tragédie. Hlavní otázky, na něž se tato práce snaží najít odpověď, jsou: Jaké vizuální vypravěčské prostředky užívají jednotliví tvůrci k otevření nových pohledů na adaptovaný text? Jaké významy naznačují jednotlivá umělecká ztvárnění hlavních protagonistů a jejich vzájemných vztahů? A konečně, jak mohou detaily ve...cs_CZ
dc.description.abstractTHESIS ABSTRACT The aim of the thesis is to explore the film adaptations of William Shakespeare's Romeo and Juliet and to compare their thematic shifts of the adapted text. Primary focus will be put on Franco Zeffirelli's Romeo and Juliet (1968), Baz Luhrmann's Romeo + Juliet (1996), and Carlo Carlei's Romeo & Juliet (2013). This choice does not entirely exclude other adaptations, as they will be alluded to whenever some of their features become relevant to the discussion at hand. The thesis is based on my reading of this tragedy and supplemented by secondary sources. It analyses three themes of the play, and subsequent adaptation issues, in order to introduce and compare the individual directors' readings of these particular instances and their overall narrative strategies applied in the films. The impact of the various renditions of the themes will be compared and examined in terms of its influence on the audience's perception of the plot. Currently, many people experience Shakespeare's plays trough film and it is productive to examine what perceptions of the plays they form when encountering the playwright in this re-created manner. Some of the questions that this analysis will address are: What visual means do the directors employ to establish new dimension to the adapted text? What is transmitted...en_US
dc.languageEnglishcs_CZ
dc.language.isoen_US
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectfilm adaptace literatura shakespeare drama romeo julie luhrmann carlei zeffirellics_CZ
dc.subjectfilm adaptation literature shakespeare drama romeo juliet luhrmann carlei zeffirellien_US
dc.titleWilliam Shakespeare's Romeo and Juliet on Screenen_US
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2016
dcterms.dateAccepted2016-09-12
dc.description.departmentDepartment of Anglophone Literatures and Culturesen_US
dc.description.departmentÚstav anglofonních literatur a kulturcs_CZ
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.identifier.repId135832
dc.title.translatedHra Romeo a Julie Williama Shakespeara na filmovém plátněcs_CZ
dc.contributor.refereeHorová, Miroslava
dc.identifier.aleph002108232
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineAnglistika - amerikanistikacs_CZ
thesis.degree.disciplineEnglish and American Studiesen_US
thesis.degree.programAnglistika - amerikanistikacs_CZ
thesis.degree.programEnglish and American Studiesen_US
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav anglofonních literatur a kulturcs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Department of Anglophone Literatures and Culturesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csAnglistika - amerikanistikacs_CZ
uk.degree-discipline.enEnglish and American Studiesen_US
uk.degree-program.csAnglistika - amerikanistikacs_CZ
uk.degree-program.enEnglish and American Studiesen_US
thesis.grade.csVelmi dobřecs_CZ
thesis.grade.enVery gooden_US
uk.abstract.csCílem této práce je prozkoumat filmové adaptace Shakespearova Romea a Julie a porovnat významové posuny, jimiž jednotlivé filmy vyvíjí adaptovaný text. Studované filmy budou jmenovitě Romeo and Juliet (1968) Franca Zeffirelliho, Romeo + Juliet (1996) Baze Luhrmana a Romeo & Juliet (2013) Carla Carleie. Tato volba zcela nevylučuje zahrnutí dalších adaptací, které budou příležitostně zmíněny v případě jejich relevantnosti k posuzované problematice. Tato práce je založena na mém čtení dané tragédie podpořeném sekundární literaturou. Práce se zabývá třemi stěžejními tématy hry a problematikou jejich převodu do filmového média, s cílem představit a následně porovnat interpretaci těchto témat jednotlivými tvůrci skrze analýzu narativních postupů, jež při ní uplatňují. Jednotlivá ztvárnění pak budou studována s ohledem na jejich vliv na divácké pojetí problematiky příběhu. Tento postup se zdá velmi relevantní vzhledem k současné sílící tendenci filmu být primárním médiem šíření Shakespearovy tragédie. Hlavní otázky, na něž se tato práce snaží najít odpověď, jsou: Jaké vizuální vypravěčské prostředky užívají jednotliví tvůrci k otevření nových pohledů na adaptovaný text? Jaké významy naznačují jednotlivá umělecká ztvárnění hlavních protagonistů a jejich vzájemných vztahů? A konečně, jak mohou detaily ve...cs_CZ
uk.abstract.enTHESIS ABSTRACT The aim of the thesis is to explore the film adaptations of William Shakespeare's Romeo and Juliet and to compare their thematic shifts of the adapted text. Primary focus will be put on Franco Zeffirelli's Romeo and Juliet (1968), Baz Luhrmann's Romeo + Juliet (1996), and Carlo Carlei's Romeo & Juliet (2013). This choice does not entirely exclude other adaptations, as they will be alluded to whenever some of their features become relevant to the discussion at hand. The thesis is based on my reading of this tragedy and supplemented by secondary sources. It analyses three themes of the play, and subsequent adaptation issues, in order to introduce and compare the individual directors' readings of these particular instances and their overall narrative strategies applied in the films. The impact of the various renditions of the themes will be compared and examined in terms of its influence on the audience's perception of the plot. Currently, many people experience Shakespeare's plays trough film and it is productive to examine what perceptions of the plays they form when encountering the playwright in this re-created manner. Some of the questions that this analysis will address are: What visual means do the directors employ to establish new dimension to the adapted text? What is transmitted...en_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav anglofonních literatur a kulturcs_CZ
dc.identifier.lisID990021082320106986


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV