Mluva mladší generace obyvatel Frýdku-Místku
The speech of younger generation in Frýdek-Místek
bachelor thesis (DEFENDED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/76437Identifiers
Study Information System: 141819
Collections
- Kvalifikační práce [23420]
Author
Advisor
Referee
Dittmann, Robert
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Czech Language and Literature
Department
Institute of Czech Language and Theory of Communication
Date of defense
7. 9. 2015
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Very good
Keywords (Czech)
Frýdek-Místek, variace, běžná mluva, sociolingvistický rozhovor, středoškolští studenti, nivelizace nářečí, tradiční slezská nářečí, interdialektKeywords (English)
Frýdek-Místek, variation, casual speech, sociolinguistic interview, high-school students, dialect levelling, traditional silesian dialect, interdialectV práci jsme zjišťovali stav nářečních prostředků v mluvě středoškolských studentů ve Frýdku- Místku. Předpokládali jsme velkou míru nivelizace tradičního nářečí, proto jsme se zaměřili na jevy, o kterých víme, že jsou v mluvě města stále používané. Jedná se zčásti o jevy vyskytující se i v moravských nářečích. K výzkumu jsme použili metodu sociolingvistického rozhovoru, která je určena pro výzkum běžné mluvy. Výzkumný vzorek byl stanoven tak, aby se respondenti v sociologických faktorech lišili pouze minimálně, tudíž jsme v analýze žádný z těchto faktorů záměrně nesledovali. Ve většině zkoumaných jevů se zachovaly varianty mající interdialektickou platnost, nebo varianty vyskytující se i v jiných dialektech. Stále používaná je oblastní výslovnost hláskové skupiny -mě- jako [mje], která je však typická i pro moravské dialekty.
This thesis presents an analysis of the casual speech of high school students in Frýdek-Místek. Use of dialectal features which should be typical both for the area of Frýdek-Místek and for the broader Moravian and Silesian area was analyzed. Thus, we wanted to document the impact of dialect levelling in the speech of younger generation. Data were gathered using sociolinguistic interviews. The sample was very homogeneous and it was designed to represent a specific category of speakers, i.e. high-school students. Mostly, the interdialectal variants were preferred over dialectal ones. One of the features which is still commonly used is the pronunciation of -mě- as [mje].