Mluva mladší generace obyvatel Frýdku-Místku
The speech of younger generation in Frýdek-Místek
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/76437Identifikátory
SIS: 141819
Kolekce
- Kvalifikační práce [23753]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Dittmann, Robert
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Český jazyk a literatura
Katedra / ústav / klinika
Ústav českého jazyka a teorie komunikace
Datum obhajoby
7. 9. 2015
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Velmi dobře
Klíčová slova (česky)
Frýdek-Místek, variace, běžná mluva, sociolingvistický rozhovor, středoškolští studenti, nivelizace nářečí, tradiční slezská nářečí, interdialektKlíčová slova (anglicky)
Frýdek-Místek, variation, casual speech, sociolinguistic interview, high-school students, dialect levelling, traditional silesian dialect, interdialectV práci jsme zjišťovali stav nářečních prostředků v mluvě středoškolských studentů ve Frýdku- Místku. Předpokládali jsme velkou míru nivelizace tradičního nářečí, proto jsme se zaměřili na jevy, o kterých víme, že jsou v mluvě města stále používané. Jedná se zčásti o jevy vyskytující se i v moravských nářečích. K výzkumu jsme použili metodu sociolingvistického rozhovoru, která je určena pro výzkum běžné mluvy. Výzkumný vzorek byl stanoven tak, aby se respondenti v sociologických faktorech lišili pouze minimálně, tudíž jsme v analýze žádný z těchto faktorů záměrně nesledovali. Ve většině zkoumaných jevů se zachovaly varianty mající interdialektickou platnost, nebo varianty vyskytující se i v jiných dialektech. Stále používaná je oblastní výslovnost hláskové skupiny -mě- jako [mje], která je však typická i pro moravské dialekty.
This thesis presents an analysis of the casual speech of high school students in Frýdek-Místek. Use of dialectal features which should be typical both for the area of Frýdek-Místek and for the broader Moravian and Silesian area was analyzed. Thus, we wanted to document the impact of dialect levelling in the speech of younger generation. Data were gathered using sociolinguistic interviews. The sample was very homogeneous and it was designed to represent a specific category of speakers, i.e. high-school students. Mostly, the interdialectal variants were preferred over dialectal ones. One of the features which is still commonly used is the pronunciation of -mě- as [mje].