Use of Sense Relations in Expressing Language Humour: TV Series Analysis
Užití významových vztahů při vyjadřování jazykového humoru: analýza TV seriálů
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/74241Identifikátory
SIS: 158622
Katalog UK: 990020901020106986
Kolekce
- Kvalifikační práce [20518]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Vít, Radek
Fakulta / součást
Pedagogická fakulta
Obor
Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání - Pedagogika
Katedra / ústav / klinika
Katedra anglického jazyka a literatury
Datum obhajoby
26. 5. 2016
Nakladatel
Univerzita Karlova, Pedagogická fakultaJazyk
Angličtina
Známka
Velmi dobře
Klíčová slova (česky)
Jazyková komika, Paradigmatická osa, Syntagmatická osa, Kolokace, Idiom, Polysémie, Homonymum, Synonymum, Antonymum, Hyponymum, Homofon, Dvojsmysl, Slovní hříčka, Televizní seriál,Přátelé, Jak jsem poznal vaši matkuKlíčová slova (anglicky)
Language humour, Sense relations, Paradigmatic axis, Syntagmatic axis, Axial clash, Collocation, Idiom, Polysemy, Homonymy, Synonym, Antonym, Hyponym, Homophone, Ambiguity, Word play, Pun, TV series, Friends, How I Met Your MotherTato bakalářská práce se zaměřuje na paradigmatické a syntagmatické vztahy a jejich využití v jazykové komice. Sitkomy Přátelé a Jak jsem poznal vaši matku posloužily jako materiál pro následnou analýzu. Práce se snaží odpovědět na otázku, zda oba sitkomy obsahují přibližně stejný počet humorných příkladů jak v první tak v poslední sérii. Práce také přibližuje objevující se lingvistické realizace a demonstruje, jaký je jejich účel při vyvolávání humorné reakce. Nakonec jsou představeny vybrané univerzální tendence humoru a jejich uplatnění v nashromážděných datech.
This bachelor thesis focuses on sense relations, the syntagmatic and the paradigmatic axis, and their use in expressing language humour. The analysis was carried out in a corpus extracted from the TV series Friends and How I Met Your Mother. It strives to answer the question whether the sitcoms display the same number of comical incidences both in the first and the last season. Furthermore, it sheds some light on the linguistic realizations employed and the way they operate to trigger laughter. Finally, the thesis provides an insight into the universal tendencies of humour realizations and their reflection in the amassed data.
