Víceslovná pojmenování v italštině
Multiword expressions in Italian
diplomová práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/71074Identifikátory
SIS: 145599
Katalog UK: 990019369650106986
Kolekce
- Kvalifikační práce [24998]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Obstová, Zora
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Italianistika
Katedra / ústav / klinika
Ústav románských studií
Datum obhajoby
5. 2. 2015
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Velmi dobře
Klíčová slova (česky)
víceslovné pojmenování, italština, slovotvorba, syntax, lexikum, syntagma, frazém, kolokace, kompozitum, korpusKlíčová slova (anglicky)
multiword expression, Italian, word-formation, syntax, lexicon, syntagma, idiomatic expression, collocation, compound, corpusTématem této práce jsou víceslovná pojmenování v italském jazyce. Práce je rozdělena na teoretickou a praktickou část. V teoretické části vymezíme pojmy víceslovné pojmenování, syntagma a frazeologická jednotka. V praktické části pak názorně ukážeme, jak pevné jsou vazby mezi lexikologickými jednotkami tvořícími víceslovná pojmenování. Na víceslovná pojmenování budou aplikována čtyři kritéria narušující jejich vnitřní kohezi (flexe hlavy, vložení modifikátorů hlavy, pronominalizace hlavy a dislokace či topikalizace hlavy). Tyto změny budou ověřovány na korpusech italského jazyka a na vzorku rodilých mluvčích. V závislosti na poznatcích, které vytěžíme z tohoto výzkumu, rozhodneme, zda se daná víceslovná pojmenování svou vnitřní kohezí podobají spíše syntagmatům, či frazémům.
The main topic of this thesis are the multiword expressions in the italian language. The thesis is divided into two parts - the theorical and the empirical part. The theorical part deals with the multiword expressions, the syntagmas and the idiomatic expressions. In the empirical part the connections between the constituents of the multiword expressions will be researched. Than four criteria will be on the multiword expressions applied (head inflection, insertion of the head's modifiers, pronominalisation of the head and dislocation and topicalization of the head). These transformations will be verified with the aid of corpora and questionnaires. Depending on the results of this research will be decided if the multiword expressions resemble the syntagmas or the idiomatic expressions.
