Volba modu v přípustkových větách v současné španělštině
The use of mood in concessive clauses in modern Spanish
bachelor thesis (DEFENDED)

View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/61921Identifiers
Study Information System: 108533
Collections
- Kvalifikační práce [23975]
Author
Advisor
Referee
Kratochvílová, Dana
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Hispanian Studies
Department
Institute of Romance Studies
Date of defense
24. 6. 2015
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Very good
Keywords (Czech)
modus, subjunktiv, korpus, španělština, češtinaKeywords (English)
mood, subjunctive, corpus, Spanish, CzechPřípustkové věty se ve španělštině pojí s odlišnými mody podle stupně jistoty mluvčího vzhledem k platnosti výpovědi. Častými typy přípustkových vět jsou se věty se spojkou aunque a konstrukce uvozené předložkou por. Jednotlivé typy mají stejná obecná pravidla pro použití indikativu a subjunktivu, ale u obou typů je užití modů jiné. V této práci se zabýváme nejprve normou platnou pro volbu modů v přípustkových větách a poté je tato norma porovnávána s územ v jednojazyčném španělském jazykovém korpusu CREA a paralelním španělsko-českém korpusu InterCorp.
Concessive sentences in Spanish are associated with different moods depending on the degree of certainty with respect to the speaker's testimony. Frequent types of the concessive sentences are those with the conjunction aunque and structures introduced by the preposition por. Individual types have the same general rules for the choice of indicative and subjunctive mood, but both types have different use of these moods. In this paper we first follow the standard rules of the choice of moods in the concessive sentences and then they are compared with the Spanish linguistic corpus CREA and with the parallel Spanish-Czech corpus InterCorp.