Prepositional phrases denoting time and space in British and American English
Časové a prostorové předložkové vazby v britské a americké angličtině
bakalářská práce (OBHÁJENO)
![Náhled dokumentu](/bitstream/handle/20.500.11956/51889/thumbnail.png?sequence=7&isAllowed=y)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/51889Identifikátory
SIS: 123485
Kolekce
- Kvalifikační práce [23779]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Tichý, Ondřej
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Anglistika - amerikanistika
Katedra / ústav / klinika
Ústav anglického jazyka a didaktiky
Datum obhajoby
10. 9. 2013
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Angličtina
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
britská angličtina, americká anglictina, časové předložkové vazby, prostorové předložkové vazbyKlíčová slova (anglicky)
British English, American English, prepositional phrases denoting time, prepositional phrases denoting spaceBakalářská práce se zabývá rozdílem v používání časových a prostorových předložkových vazeb v americké a britské angličtině. Teoretická část se opírá o sémantickou klasifikaci časových a prostorových předložkových vazeb, která je vymezena v gramatice A Comprehensive Grammar of the English Language (Quirk, R. a kol., 1985). Praktická část je zaměřena na analýzu tří problematických oblastí: a) předložek, které se liší pouze ve formě v britské a americké angličtině, b) rozdílů v přítomnosti/nepřítomnosti předložek v britské a americké angličtině ve vazbách jako I'll do it on Monday (BrE)/I'll do it Monday (AmE), c) používání různých předložek pro vyjádření téhož významu v každé z variet. Materiál je čerpán ze dvou velkých korpusů současné britské a americké angličtiny - Korpusu současné americké angličtiny (COCA) a Britského národního korpusu (BNC). Klíčová slova: časové a prostorové předložky, britská a americká angličtina, korpusově založené metody.
This bachelor thesis deals with the difference in the use of time and space prepositional phrases in British and American English. The theoretical background rests on the semantic classification of time and space prepositional phrases in Comprehensive Grammar of the English Language (Quirk et al., 1985). The practical part of the thesis focuses on the analysis of three problematic areas: a) prepositions which differ only in form in the two varieties, b) the difference in the presence vs. absence of a preposition in the two varieties, e.g.: I'll do it on Monday. (BrE)/I'll do it Monday. (AmE), c) different prepositions used for expressing the same meaning in British and American English. The material was drawn from two large corpora, namely the Corpus of Contemporary American English and the British National Corpus. Key words: time and space prepositional phrases, British and American English, corpus-based and corpus-driven methods.