Komentovaný překlad: Les rois de France-Bibliographie et généalogie des 69 rois de France (Patrick Weber, Paris: Librio, 2004)
Commented translation: Les rois de France-Bibliographie et généalogie des 69 rois de France (Patrick Weber, Paris: Librio, 2004)
bachelor thesis (DEFENDED)

View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/51023Identifiers
Study Information System: 99674
CU Caralogue: 990013902150106986
Collections
- Kvalifikační práce [23980]
Author
Advisor
Referee
Šotolová, Jovanka
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
English for Intercultural Communication - French for Intercultural Communication
Department
Institute of Translation Studies
Date of defense
14. 9. 2011
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
komentovaný překlad, překlad, komunikační situace, transpozice, modulace, intelektualizace, kondenzovanost, abstraktnost, překladatelská analýza, koheze, koherence, adresátKeywords (English)
commented translation;Translation, communication situation, transposition, modulation, intelectualisation, condensation, abstractness, translation analysis, cohesion, coherence, addresseePředkládaná práce je bakalářská práce z oboru translatlogie. Jedná se o komentovaný překlad historické příručky pojednávající o vládě francouzských králů. První část práce je překlad textu do češtiny. Druhá část je odborný komentář vypracovaného překladu se zaměřením na analýzu originálu, typologii překladatelských problémů a užité překladatelské metody.
The submitted work is a bachelor thesis from translation studies. It is a commented translation of a historical reference book about the reign of French kings. The first part of the thesis is a translation of the text into Czech. Second part is a commentary of the translation focused on analysis of the original text, typology of translation problems and used translation methods.