Zobrazit minimální záznam

Překladové ekvivalenty anglických významově záporných, ale formálně kladných výrazů (hardly, seldom)
dc.contributor.advisorBrůhová, Gabriela
dc.creatorVintrová, Gabriela
dc.date.accessioned2017-05-07T04:26:26Z
dc.date.available2017-05-07T04:26:26Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/42114
dc.description.abstractTato bakalářská práce se zabývá výrazy hardly a seldom, vyjadřující negaci, a jejími českými ekvivalenty. První část zahrnuje obecný přehled typů negace v angličtině a formálních znaků specifických pro tyto jednotlivé typy. Analytická část je zaměřena na 100 příkladů obsahující zmíněná adverbia a popisuje je na základě informací v teoretické části. 50 příkladů obsahuje výraz seldom a 50 příkladů obsahuje výraz hardly. Všechny příklady včetně českých ekvivalentů byly získány pomocí programu InterCorp, který poskytuje vícejazyčný korpus.cs_CZ
dc.description.abstractThis work examines the negators hardly and seldom, as devices of negation and their Czech correlates. The first part presents a general overview of negation types in English and formal features related to the specific types. The empirical part then focuses on 100 examples containing the two adverbs and analyzes them in terms of the theoretical background. 50 findings are those of the adverb seldom and 50 of the adverb hardly. All examples, including the Czech counterparts, were extracted from the corpus InterCorp, which presents multilingual parallel corpora.en_US
dc.languageEnglishcs_CZ
dc.language.isoen_US
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectnegacecs_CZ
dc.subjectzáporcs_CZ
dc.subjectčlenský záporcs_CZ
dc.subjectvětný záporcs_CZ
dc.subjecthardlycs_CZ
dc.subjectseldomcs_CZ
dc.subjectnegationen_US
dc.subjectnegatoren_US
dc.subjectapproximate negatorsen_US
dc.subjecthardlyen_US
dc.subjectseldomen_US
dc.subjectclause negationen_US
dc.subjectlocal negation,predication negationen_US
dc.titleCzech translation counterparts of English semantically negative but formally positive expressions (hardly, seldom)en_US
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2012
dcterms.dateAccepted2012-09-11
dc.description.departmentDepartment of the English Language and ELT Methodologyen_US
dc.description.departmentÚstav anglického jazyka a didaktikycs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId98430
dc.title.translatedPřekladové ekvivalenty anglických významově záporných, ale formálně kladných výrazů (hardly, seldom)cs_CZ
dc.contributor.refereeGráf, Tomáš
dc.identifier.aleph001505052
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineEnglish and American Studiesen_US
thesis.degree.disciplineAnglistika - amerikanistikacs_CZ
thesis.degree.programEnglish and American Studiesen_US
thesis.degree.programAnglistika - amerikanistikacs_CZ
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav anglického jazyka a didaktikycs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Department of the English Language and ELT Methodologyen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csAnglistika - amerikanistikacs_CZ
uk.degree-discipline.enEnglish and American Studiesen_US
uk.degree-program.csAnglistika - amerikanistikacs_CZ
uk.degree-program.enEnglish and American Studiesen_US
thesis.grade.csDobřecs_CZ
thesis.grade.enGooden_US
uk.abstract.csTato bakalářská práce se zabývá výrazy hardly a seldom, vyjadřující negaci, a jejími českými ekvivalenty. První část zahrnuje obecný přehled typů negace v angličtině a formálních znaků specifických pro tyto jednotlivé typy. Analytická část je zaměřena na 100 příkladů obsahující zmíněná adverbia a popisuje je na základě informací v teoretické části. 50 příkladů obsahuje výraz seldom a 50 příkladů obsahuje výraz hardly. Všechny příklady včetně českých ekvivalentů byly získány pomocí programu InterCorp, který poskytuje vícejazyčný korpus.cs_CZ
uk.abstract.enThis work examines the negators hardly and seldom, as devices of negation and their Czech correlates. The first part presents a general overview of negation types in English and formal features related to the specific types. The empirical part then focuses on 100 examples containing the two adverbs and analyzes them in terms of the theoretical background. 50 findings are those of the adverb seldom and 50 of the adverb hardly. All examples, including the Czech counterparts, were extracted from the corpus InterCorp, which presents multilingual parallel corpora.en_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav anglického jazyka a didaktikycs_CZ
dc.identifier.lisID990015050520106986


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV