Televizní rozhovory v mluvené a psané verzi
Television dialogues in spoken and written version
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/37583Identifikátory
SIS: 78167
Kolekce
- Kvalifikační práce [23715]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Vaňková, Irena
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Český jazyk a literatura
Katedra / ústav / klinika
Ústav českého jazyka a teorie komunikace
Datum obhajoby
13. 9. 2010
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Dobře
Bakalářská práce se zabývá televizními rozhovory v mluvené a psané formě, konkrétně pořady Na plovárně a Uvolněte se, prosím, k nimž byly vydány i stejnojmenné knižní publikace s přepsanými rozhovory. V teoretické části se rozebírají různé druhy televizních rozhovorů s ohledem na moderátora a hosta, výstavba a témata rozhovorů, mluvený a psaný jazyk a s tím související spisovnost a nespisovnost. Praktická část se zabývá již samotným srovnáním a sledováním proměn mezi televizními pořady a jejich knižními přepisy ve všech rovinách jazyka - od roviny morfologické až po rovinu lexikální.
Baehelor thesis is engaged in television dialogues in spoken and written versions, in the eonerete programmes Na plovárně and Uvolněte se, prosím, to whieh were published in I í .. homonymie books with rewrite talks. In theoretie part is(analyse different sorts of television I eonversations with a view to moderator and gues, build-up and themes of talks, spoken and written language and aeeompanying literary and non-literary formo Praetie part deals eonfrontation and follow transformations between TV-talks and book-transeriptions in all levels of language, from morphologieal ti11lexiea1.