Jazykový rozbor Cestopisu Bedřicha z Donína
Linguistic analysis of the "Travelbook" by Frederick from Donín
diploma thesis (DEFENDED)

View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/32680Identifiers
Study Information System: 78182
CU Caralogue: 990013640230106986
Collections
- Kvalifikační práce [23978]
Author
Advisor
Referee
Rejzek, Jiří
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Czech Language and Literature
Department
Institute of Czech Language and Theory of Communication
Date of defense
30. 5. 2011
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Good
Keywords (Czech)
z Donína, Bedřich, cestopis, Itálie přelomu 16. a 17. století, humanistická čeština, dějiny pravopisu, grafika raně novověkých rukopisů, hláskové změny humanistické češtiny, lexikum, morfologie, slovotvorba, syntaxKeywords (English)
Frederick from Donin, book of travels, Italy at the turn of the 16th and 17th century, humanist Czech, history of orthography, graphy of early modern manuscripts, sound shifts of humanist Czech, vocabulary, morfology, word-formation, syntaxDiplomová práce je věnována rozboru vybraných jevů grafiky, hláskosloví, morfologie, lexikologie a slovotvorby českého cestopisu Bedřicha z Donína, který pochází z přelomu 16. a 17. století. Částečně se věnuje také syntaxi a stylu díla. Vybrané jevy z jednotlivých jazykových rovin jsou zkoumány na originálu rukopisu. Práce se snaží poukázat na to, v čem se rukopis blíží dobovému úzu a v čem se naopak liší. Jazykový stav rukopisu porovnává také se stavem dnešní češtiny.
The thesis analyses selected phenomena of graphy, phonology, morfology, lexicology and words-formation of the Frederick from Donin's Czech book of travels, which was written at the turn of the 16th and 17th century. Partly, it also deals with the syntax and style of the work. Selected phenomena of individual language levels are studied using the original manuscript. The thesis intends to show in which aspects the text is close to early modern language usage, and conversely in which aspects it differs from it. The language of the manuscript is also compared with the contemporary Czech language.