Obraz mongolského venkova na příkladě kulturně specifických výrazů v románě C'. Lodojdamby Tungalag tamir
The vision of Mongolian countryside on examples of the culturally specific expressions in the novel of C'. Lodojdamba, Tungalag Tamir
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/27217Identifikátory
SIS: 74632
Kolekce
- Kvalifikační práce [23212]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Oberfalzerová, Alena
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Mongolistika
Katedra / ústav / klinika
Ústav jižní a centrální Asie
Datum obhajoby
22. 6. 2009
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Tato práce se zabývá užitím tzv. "kulturně specifick-ých výrazů" v románě Tungalag Tamír (Průzračný Tamír) spisovatele C'adraabalyna Lodoidamby. "Kulturně specifické výrazy" jsou takové části řeči, které jsou srozumitelné výlučně pro danou kulturu. Těsně souvisejí s životem a myšlením příslušníků oné kultury a vycházejí z jejích charakteristik. Tyto výrazy vlastně označují jisté pojmy, jisté myšlenkové obrazy, které - pokud jsou správně dešifrovány - mohou nám pomoci proniknout hlouběji do dané kultury a lépe ji pochopit. V této práci se budu především zamýšlet nad mírou přeložitelnosti těchto výrazů skrze interpretaci každého daného výrazu. Vývody, které z takového zkoumání povedou, by měly být v budoucnu dobře využitelné k překladové praxi, a tím by měly pomoci ke správnějšímu zprostředkování mongolské kultury českým čtenářům. Při své metodologii jsem se nechal inspirovat knihou PhDr. Aleny Oberfalzerové: Metaphors and Nomads. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)