Ohlas severských literatur v českých zemích na přelomu 19. a 20. století
The reflection of nordic literatures in Bohemia in the turn of the 19th and 20th centuries
diploma thesis (DEFENDED)

View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/21677Identifiers
Study Information System: 80567
Collections
- Kvalifikační práce [23975]
Author
Advisor
Referee
Wiendl, Jan
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Czech Language and Literature
Department
Department of Czech and Comparative Literature
Date of defense
1. 2. 2010
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Very good
Pnice pfiblizuje cesko-severske literarnf styky na prelomu 19. a 20. stoletf. Jejfm cflem je zaznamenat ohlas prekladu vyznamnych del severske literatury a jejich vliv na tvorbu ceskych autoru prelomu 19. a 20. stoletf, a to v rovine tematicke, motivicke ci stylisticke. Vliv je dokladan na konkretnfch dflech zejmena autoru Arna Garborga, Henrika Ibsena, Augusta Strindberga a Knuta Hamsuna, ktera zasahla do vyvoje ceske literatury a ovlivnila tvorbu ceskych autoru, predevsfm dflo Frani Sramka, Karla Tomana a Rudolfa Tesnohlfdka. Prace mapuje nejvyraznejsf casopisecke doklady 0 severske literature a predstavuje nakladatelske tribuny, ktere prinasely kniznf preklady severskych del do ceskeho prostredf devadescitych let 19. stoletf a v prvnfho desetiletf 20. stoletf. Prace vyuzfva jak metod tradicnf komparatistiky (geneticke a typologicke srovnavanf), tak imagologie.
The thesis deals with relations between the Czech literature and Nordic literatures in the turn of the 19th and 20th centuries. The aim of the thesis is the reflection of Nordic literatures in Bohemia - the reflection of translations and the influence on the works of the Czech authors in the turn of the 19th and 20th centuries. Works of outstanding Nordic authors like Arne Garborg, Henrik Ibsen, August Strindberg and Knut Hamsun affected the development of the Czech literature and influenced literary output of Czech authors like Fra.na Sramek, Karel Toman and Rudolf Tesnohlidek, particularly in the thematic, motific and stylistic levels. The thesis writes major records of Nordic literatures in Czech period magazines down and presents Czech publishing houses focused on translations of Nordic literatures in the turn of the 19th and 20th centuries. The diploma work employs the methods of traditional comparative science (genetic and typological comparison) and imagology.