Hledat
Zobrazují se záznamy 1-10 z 29
Learner Autonomy in English classes at a Czech Secondary Technical School
Autonomní učení anglickému jazyku v kontextu české střední odborné školy
Dizertační práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Jettmarová, Zuzana
Datum publikování: 2016
Datum obhajoby: 19. 09. 2016
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato disertační práce zkoumá účinnost principů autonomního učení (LA) realizovaného v kontextu střední odborné školy prostřednictvím projektových hodin, začleněných do běžných osnov čtyřletého jazykového studijního EFL ...
This dissertation explores the efficacy of the learner autonomy (LA) principles implemented in secondary technical school EFL classes through project-based units incorporated into the conventional four-year language ...
This dissertation explores the efficacy of the learner autonomy (LA) principles implemented in secondary technical school EFL classes through project-based units incorporated into the conventional four-year language ...
Překlady a poezie členů Skupiny 42
Translations and poetry by the authors of Group 42
Dizertační práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Kalivodová, Eva
Datum publikování: 2020
Datum obhajoby: 03. 11. 2020
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: The thesis focuses on texts written and translated by members of Group 42, Jiřina Hauková and Jiří Kolář, specifically. It begins with a description of 1940s' literary context, incorporating poetical principles stated by ...
Práce se zabývá původní a překladovou tvorbou autorů Skupiny 42, konkrétně Jiřiny Haukové a Jiřího Koláře. Nastiňuje literární kontext čtyřicátých let dvacátého století a zasazuje do něj poetické principy Jindřicha ...
Práce se zabývá původní a překladovou tvorbou autorů Skupiny 42, konkrétně Jiřiny Haukové a Jiřího Koláře. Nastiňuje literární kontext čtyřicátých let dvacátého století a zasazuje do něj poetické principy Jindřicha ...
Vzájemné postavení didaktiky překladu a translatologie
The Relationship of Translation Studies and Translation Didactics
Dizertační práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Svoboda, Tomáš
Datum publikování: 2015
Datum obhajoby: 21. 05. 2015
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Cílem disertační práce je zhodnotit vztah translatologie a didaktiky překladu v teoretické rovině a v pedagogické praxi ve vybraných českých vzdělávacích institucích. Základní zaměření práce je teoreticko-analytické. Nejprve ...
The present dissertation explores the relationship between Translation Studies and translation didactics at theoretical level and as reflected in the teaching practice at selected Czech educational institutions. The ...
The present dissertation explores the relationship between Translation Studies and translation didactics at theoretical level and as reflected in the teaching practice at selected Czech educational institutions. The ...
Využití pracovní paměti v procesu simultánního tlumočení
Využití pracovní paměti v procesu simultánního tlumočení.
Dizertační práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Čeňková, Ivana
Datum publikování: 2012
Datum obhajoby: 04. 06. 2012
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Šárka Timarová: Pracovní paměť v konferenčním simultánním tlumočení disertační práce Abstrakt Tato disertační práce se zaměřuje na otázku zapojení pracovní paměti v procesu konferenčního tlumočení. Pracovní paměť je pro ...
Šárka Timarová: Pracovní paměť v konferenčním simultánním tlumočení disertační práce Abstrakt Tato disertační práce se zaměřuje na otázku zapojení pracovní paměti v procesu konferenčního tlumočení. Pracovní paměť je pro ...
Šárka Timarová: Pracovní paměť v konferenčním simultánním tlumočení disertační práce Abstrakt Tato disertační práce se zaměřuje na otázku zapojení pracovní paměti v procesu konferenčního tlumočení. Pracovní paměť je pro ...
Explicitace a styl překladatele
Explicitation and translator's style
Dizertační práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Králová, Jana
Datum publikování: 2007
Datum obhajoby: 31. 05. 2007
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Cíle práce bylo prozkoumat roli explicitace coby potenciálního parametru individuálního stylu překladatele v literárním překladu, a to na materiálu paralelního korpusu textů, sestaveného pro tento účel a pokrývajícího dílo ...
The aim of the thesis was to explore the role of explicitation as a potential parameter of individual literary translator's style, on the material of a parallel corpus of texts compiled for this purpose and covering ...
The aim of the thesis was to explore the role of explicitation as a potential parameter of individual literary translator's style, on the material of a parallel corpus of texts compiled for this purpose and covering ...
Kontexty (v) překladovosti
Contexts of/in translativity
Dizertační práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Králová, Jana
Datum publikování: 2010
Datum obhajoby: 19. 02. 2010
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Práce analyzuje současný stav translatologie ve fázi sociologického a ideologického obratu. Na toto pozadí promítá teorii (uměleckého) překladu Jiřího Levého a Antona Popoviče (a jeho koncepce integrované discipliny), ...
Jiří Levý's and Anton Popovič's theories of (literary) translation and their theoretical and methodological undepinnings (Czech and Slovak structuralisms) as well as their conception of a full-fledged discipline ...
Jiří Levý's and Anton Popovič's theories of (literary) translation and their theoretical and methodological undepinnings (Czech and Slovak structuralisms) as well as their conception of a full-fledged discipline ...
Recepción de la literatura checa en España considerando el papel mediador del alemán.
Reception of Czech literature in Spain considering the mediating role of German
Recepce české literatury ve Španělsku s přihlédnutím ke zprostředkující roli němčiny
Dizertační práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Králová, Jana
Datum publikování: 2016
Datum obhajoby: 30. 09. 2016
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Cílem dizertační práce je popsat recepci české literatury ve Španělsku v letech 1900-2015 s důrazem na němčinu jako zprostředkující jazyk překladu mezi češtinou a španělštinou a začlenit tak české bádání v této oblasti do ...
The objective of the present doctoral thesis is to describe the reception of Czech literature in Spain between 1900 and 2015 with a special emphasis on German as a mediating language for translation between Czech and ...
The objective of the present doctoral thesis is to describe the reception of Czech literature in Spain between 1900 and 2015 with a special emphasis on German as a mediating language for translation between Czech and ...
Řečová dovednost čtení jako instrument k nácviku kritického myšlení na 2. stupni základní školy a nižším stupni víceletého gymnázia.
Reading as an Instrument for Education of Critical Reading at Lower Secondary School Level
Dizertační práce (NEOBHÁJENO)
Vedoucí práce: Mánek, Bohuslav
Datum publikování: 2019
Datum obhajoby: 23. 09. 2019
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Title: Reading as an Instrument for Education of Critical Reading at Lower Secondary School Level Author: Renata Bromová Department: Department of English language and ELT Methodology, Faculty of Arts, Charles University ...
Název práce: Řečová dovednost čtení jako instrument k nácviku kritického myšlení na 2. stupni základní školy a nižším stupni víceletého gymnázia. Autor: Renata Bromová Ústav: Ústav anglického jazyka a didaktiky, Filozofická ...
Název práce: Řečová dovednost čtení jako instrument k nácviku kritického myšlení na 2. stupni základní školy a nižším stupni víceletého gymnázia. Autor: Renata Bromová Ústav: Ústav anglického jazyka a didaktiky, Filozofická ...
Komunikace ve škole a její specifika. (Učební styl - samostatný styl funkční?)
Communication in School and its Specifics (Style of School Communication - An Independent Style in the System of Functional Styles?)
Dizertační práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Hoffmannová, Jana
Datum publikování: 2018
Datum obhajoby: 25. 06. 2018
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato práce shrnuje dosavadní poznatky o učebním stylu a na základě zkoumání konkrétních mluvených a psaných projevů učitelů i žáků formuluje další charakteristické rysy tohoto stylu na obecné úrovni i na úrovni jednotlivých ...
The thesis summarizes the current state of knowledge in the style of school communication and formulates further characteristics of this style based on an analysis of real speeches and texts given by teachers and pupils. ...
The thesis summarizes the current state of knowledge in the style of school communication and formulates further characteristics of this style based on an analysis of real speeches and texts given by teachers and pupils. ...
Odstavec jako kognitivní jednotka výstavby neliterárních textů
Paragraph as a Cognitive Unit of Non-Literary Texts
Dizertační práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Králová, Jana
Datum publikování: 2013
Datum obhajoby: 25. 06. 2013
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tématem disertační práce je struktura odstavců v českých a španělských neliterárních textech a v překladech ze španělštiny do češtiny. Odstavec definujeme jako textovou a zároveň kognitivní jednotku, která se vyznačuje ...
The present thesis analyses the paragraph structuring of non-literary texts in Czech and Spanish and in translations from Spanish into Czech. Paragraph has been defined as a textual and cognitive unit, which is characterized ...
The present thesis analyses the paragraph structuring of non-literary texts in Czech and Spanish and in translations from Spanish into Czech. Paragraph has been defined as a textual and cognitive unit, which is characterized ...