Search
Now showing items 1-10 of 41
Exotismus ve francouzské a české literatuře od 18. do 20. století
Exotism in French and Czech literature from 18th to 20th centuries
diploma thesis (DEFENDED)
Advisor: Kořená, Markéta
Date Issued: 2006
Date of defense: 30. 05. 2006
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: Ve světové literatuře se odpradávna objevují prvky z cizího, dalekého, někdy i neznámého prostředí, ať už se jedná o pojmenování rostlin, ovoce, zvířat a věcí, názvy míst, popis lidí, jejich vzhledu a obyčejů, nebo o přímé ...
Vybrané otázky prezentace slovesa v učebnicích češtiny pro cizince
Selected issued of verb presentation in textbooks of Czech language for foreigners
diploma thesis (DEFENDED)
Advisor: Hrdlička, Milan
Date Issued: 2008
Date of defense: 20. 05. 2008
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: This dissertation has been written to meet the needs of chinese students, who decided to study Czech. In this dissertation we analyse the way, how to explain Czech verbs in nine books Czech for foreinger. We put our accent ...
Př i studiu češtiny, která má jinou st rukturu než čínština, se objevují různé problémy. Některé z nich lze časem pochopit, jiné nikoliv. Systém slovesných tř íd, slovesného času, i imperativ můžeme př iřadit k prvnímu ...
Př i studiu češtiny, která má jinou st rukturu než čínština, se objevují různé problémy. Některé z nich lze časem pochopit, jiné nikoliv. Systém slovesných tř íd, slovesného času, i imperativ můžeme př iřadit k prvnímu ...
K prezentaci českého slovesného vidu ve výuce japonských mluvčích
A presentation of Czech verb aspect for Japanese speakers
diploma thesis (DEFENDED)
Advisor: Hrdlička, Milan
Date Issued: 2006
Date of defense: 30. 05. 2006
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: Poprvé jsem se s češtinou setkala v roce 1995 v Londýně. Tehdy Jsem chodila do londýnské jazykové školy, abych zlepšila svou angličtinu. Tam bylo i několik českých studentů. Věděla j sem, že existuje země jménem Česká ...
Překládání ruských argotických výrazů do češtiny (na základě překladu románu S. Dovlatova Lágr od L. Dvořáka)
Translation of Russian argot expressions into Czech (based on the translation of L. Dvořák's translation of S. Dovlatov's novel The Camp)
bachelor thesis (DEFENDED)
Advisor: Hasil, Jiří
Date Issued: 2008
Date of defense: 09. 09. 2008
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: Tato práce je věnována specifickému jazykovému útvaru - argotu a problematice překládání argotické lexikální vrstvy mezi ruštinou a češtinou. V první části je stručně představen problém spojený s charakteristikou termínu ...
Anglicizmy v současné češtině a ruštině
Anglicisms in contemporary Czech and Russian language
diploma thesis (DEFENDED)
Advisor: Mareš, Petr
Date Issued: 2008
Date of defense: 23. 09. 2008
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: Diplomová práce je věnovaná otázkám přejímání anglicizmů do slovní zásoby češtiny a ruštiny. Ve své práci se zabývám analýzou tematických skupin, zajímavostmi v přejímání a zapojování anglicizmů do lexikálního systému ...
This graduation thesis covers the questions of inclusion of Anglicisms in vocabulary of Russian and Czech languages. The analysis of thematic groups and interesting facts of word loan and their inclusion into lexicon of ...
This graduation thesis covers the questions of inclusion of Anglicisms in vocabulary of Russian and Czech languages. The analysis of thematic groups and interesting facts of word loan and their inclusion into lexicon of ...
Jazyk jako prostředek při vytváření obrazu Bulharska v české společnosti
Language as the means of creating an image of Bulgaria in the minds od Czech population
diploma thesis (DEFENDED)
Advisor: Gladkova, Hana
Date Issued: 2006
Date of defense: 30. 05. 2006
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: Cílem mé diplomové práce je prozkoumat a popsat, jak je používán jazyk při vytváření obrazu Bulharska v soudobé české společnosti po listopadové revoluci. Toto téma je inspirováno příbuzností bulharského a českého jazyka ...
Hodnocení českých překladů románu Michaila Bulgakova Mistra a Markétka
The evaluation of Czech translations of the novel The Master and Margarita by Michail Bulgakov
diploma thesis (DEFENDED)
Advisor: Uličná, Olga
Date Issued: 2008
Date of defense: 14. 01. 2008
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: Předkládaná diplomová práce je zaměřena na vyhodnocení kvality českých překladů románu Michaila Bulgakova Mistr a Markétka. Základní materiál analýzy je upraven do podoby paralelního korpusu zarovnaného po odstavcích. Práce ...
This diploma thesis concentrates on the evaluation of the quality of Czech translations of the novel The Master and Margarita by Mikhail Bulgakov. The basic material for the analysis has been transformed into the form of ...
This diploma thesis concentrates on the evaluation of the quality of Czech translations of the novel The Master and Margarita by Mikhail Bulgakov. The basic material for the analysis has been transformed into the form of ...
Vybrané výslovnostní problémy při studiu češtiny jako cizího jazyka: výuka na pozadí ruštiny
Some problems in pronunciation when studying Czech as a second language: based on Russian speaking students
diploma thesis (DEFENDED)
Advisor: Hrdlička, Milan
Date Issued: 2007
Date of defense: 05. 06. 2007
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: Diplomová práce podává přehled nejčastějších potíží, kterým rusky mluvící studenti čelí při osvojování si zvukové stránky češtiny. Rovněž se zaměřuje na zjišťování příčin, které vedou k ustálení cizího akcentu. Na základě ...
This diploma thesis describes the most frequent difficulties which Russian speaking students face while acquiring phonetic features of Czech. It also focuses on discovering the causes leading to fixation of foreign accent. ...
This diploma thesis describes the most frequent difficulties which Russian speaking students face while acquiring phonetic features of Czech. It also focuses on discovering the causes leading to fixation of foreign accent. ...
Zvratné osobní a přivlastňovací zájmeno v češtině a v rumunštině
The reflexiv personal and possessive pronouns in Czech and in Romanian
diploma thesis (DEFENDED)
Advisor: Hrdlička, Milan
Date Issued: 2008
Date of defense: 20. 05. 2008
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: In the diploma work, we have treated of the problems concerning retlexive and possessive pronouns "se" (oneself) and "svůj" (my, yOUf, and so on) above aH. In the introduction, we have orientated our attention first to ...
V učebnicích pro cizince stále naražíme na nedostatečně vysvětlenou problematiku přivlastňovacího a zvratného zájmena v češtině i v rumunštině. Naši diplomovou prací se proto pokusíme věnovat právě těmto druhům zájmen. ...
V učebnicích pro cizince stále naražíme na nedostatečně vysvětlenou problematiku přivlastňovacího a zvratného zájmena v češtině i v rumunštině. Naši diplomovou prací se proto pokusíme věnovat právě těmto druhům zájmen. ...
Jazyková analýza televizních pořadů 168 hodin a Střepiny
Language analysis of TV programmes 168 hodin and Střepiny
bachelor thesis (DEFENDED)
Advisor: Čmejrková, Světla
Date Issued: 2009
Date of defense: 15. 09. 2009
Faculty / Institute: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstract: Tato bakalářská práce obsahuje srovnání televizních publicistických pořadů 168 hodin a Střepiny. Sleduje jazykovou úpravu a výběr jazykových prostředků v analogických pořadech dvou konkurenčních televizí, veřejnoprávní a ...
This bachelor thesis contains comparison of publicistic programmes, "168 hodin" and "Střepiny". It analyses the language arrangement and the language choice in two similar programmes of two rival TV companies, a public and ...
This bachelor thesis contains comparison of publicistic programmes, "168 hodin" and "Střepiny". It analyses the language arrangement and the language choice in two similar programmes of two rival TV companies, a public and ...