Hledat
Zobrazují se záznamy 31-40 z 47
Komentovaný překlad: Die neue Heilkunst
Commented Translation: Die neue Heilkunst
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Žárská, Monika
Datum publikování: 2013
Datum obhajoby: 24. 06. 2013
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt nenalezen
Komentovaný překlad vybraných kapitol z knihy "Guía del flamenco"; Luis López Ruiz, Ediciones Istmo, 1999
Commented translation of selected chapters from "Guía del flamenco"; Luis López Ruiz, Ediciones Istmo, 1999
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Obdržálková, Vanda
Datum publikování: 2015
Datum obhajoby: 07. 09. 2015
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato práce se skládá ze dvou částí: praktické a teoretické. Praktickou část tvoří překlad vybraných kapitol z příručky pro nováčky ve světě flamenka, Guía del flamenco, která byla publikována v roce 1999 v Ediciones Ismo. ...
The thesis consists of two parts: practical and theoretical. The practical part contains the Czech translation of the selected chapters of the Spanish guide for the novices in the world of flamenco, Guía del flamenco, ...
The thesis consists of two parts: practical and theoretical. The practical part contains the Czech translation of the selected chapters of the Spanish guide for the novices in the world of flamenco, Guía del flamenco, ...
Komentovaný překlad: Villar Raso, M., Historia de la literatura hispanoamericana. Madrid 1977
Annotated translation:Villar Raso, M., Historia de la literatura hispanoamericana. Madrid 1977
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Králová, Jana
Datum publikování: 2012
Datum obhajoby: 13. 02. 2012
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Cílem této bakalářské práce je přeložit několik kapitol z knihy Historia de la literatura hispanoamericana, kterou napsal španělský autor Manuel Villar Raso, a překlad následně okomentovat. První část komentáře překladu ...
The purpose of this bachelor thesis is to provide a translation and a commentary of a number of chapters from "Historia de la literatura hispanoamericana", written by the Spanish author Manuel Villar Raso. The first part ...
The purpose of this bachelor thesis is to provide a translation and a commentary of a number of chapters from "Historia de la literatura hispanoamericana", written by the Spanish author Manuel Villar Raso. The first part ...
Komentovaný překlad: Vladimir Putin ( Roj Medvedev, Moskva 2007, str. 9 - 27)
Annotated Translation: : Владимир Путин ( Roj Medvedev, Moscow 2007, p. 9 - 27)
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Oganesjanová, Danuše
Datum publikování: 2013
Datum obhajoby: 24. 06. 2013
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Hlavní částí této práce je překlad části životopisu současného ruského prezidenta Vladimira Putina Владимир Путин do češtiny. Nezbytnou součástí je komentář k překladu. Ten obsahuje několik částí, a to překladatelskou ...
The main of this thesis is a Czech translation of one part of Vladimir Putin's biography. An essential part is constituted by a commentary on the translation. The commentary consist of several parts, namely of a translation ...
The main of this thesis is a Czech translation of one part of Vladimir Putin's biography. An essential part is constituted by a commentary on the translation. The commentary consist of several parts, namely of a translation ...
Komentovaný překlad: Russkij Oksfor, Russkije učenyje v Prage In: Dom v izgnanii. Očerki o russkoj emigracii v Čechoslovakii 1918-1945, TR+RS servis, Praga 2008
Annotated translation: Russian Oxford, Russian scientists in Prague In: Home in exile. Essays about Russian emigration to Czechoslovakia in 1918-1945, TR+RS servis, Prague
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Oganesjanová, Danuše
Datum publikování: 2012
Datum obhajoby: 13. 02. 2012
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Bakalářská práce obsahuje dvě části. První je překlad kapitol z knihy Dom v izgnanii. Očerki o russkoj emigracii v Čechoslovakii 1918-1945 vytvořené Taťanou Anikinovou a kolektivem. Druhá část obsahuje odborný komentář k ...
The thesis consist of two parts. The first part contains a translation of chapters Russkij Oksford, Russkije učenyje v Prage from the book Dom v izgnanii. Očerki o russkoj emigracii v Čechoslovakii 1918-1945 by Tatyana ...
The thesis consist of two parts. The first part contains a translation of chapters Russkij Oksford, Russkije učenyje v Prage from the book Dom v izgnanii. Očerki o russkoj emigracii v Čechoslovakii 1918-1945 by Tatyana ...
Komentovaný překlad: 2 kap. in WILCOX, R. V. - COCHRAN, T. R., Investigating Firefly and Serenity: science fiction on the frontier. London: I.B. Tauris, 2008. Ss. 53-62, 89-100.
Annotated translation: 2 kap. in WILCOX, R. V. - COCHRAN, T. R., Investigating Firefly and Serenity: science fiction on the frontier. London: I.B. Tauris, 2008. Ss. 53-62, 89-100.
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Kalivodová, Eva
Datum publikování: 2014
Datum obhajoby: 08. 09. 2014
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato práce se zabývá překladem dvou článků ze sborníku Investigating Firefly and Serenity: Science Fiction on the Frontier, který je tvořen články a eseji různých autorů a vědeckých pracovníků ze společenských věd. Zvolené ...
The focus of this work is the translation of two articles from Investigating Firefly and Serenity: Science Fiction on the Frontier, an anthology of essays and articles from various authors and researches specializing in ...
The focus of this work is the translation of two articles from Investigating Firefly and Serenity: Science Fiction on the Frontier, an anthology of essays and articles from various authors and researches specializing in ...
Komentovaný překlad: Les élections présidentielles en France - Quarante ans d'histoire politique (Pierre Bréchon, 2008, Paris, s. 9-31)
Annotated translation: Les élections présidentielles en France - Quarante ans d'histoire politique (Pierre Bréchon, 2008, Paris, s. 9-31)
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Duběda, Tomáš
Datum publikování: 2016
Datum obhajoby: 08. 02. 2016
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Obsahem této bakalářské práce je komentovaný překlad francouzského textu do češtiny. Práce se skládá ze dvou částí. První část tvoří překlad vybraných kapitol z knihy Les élections présidentielles en France. Quarante ans ...
The bachelor thesis Commented translation: Les élections présidentielles en France. Quarante ans d'histoire politique consists of two parts. The first part is a translation of selected chapters from the book Les élections ...
The bachelor thesis Commented translation: Les élections présidentielles en France. Quarante ans d'histoire politique consists of two parts. The first part is a translation of selected chapters from the book Les élections ...
Komentovaný překlad úryvku z knihy Franka Fabiana Die größten Lügen der Geschichte: Wie 'historische Wahrheiten' gefälscht wurden, Bassermann Verlag, 2011
Annotated translation of an excerpt from Frank Fabian's book Die größten Lügen der Geschichte: Wie 'historische Wahrheiten' gefälscht wurden, Bassermann Verlag, 2011
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Žárská, Monika
Datum publikování: 2016
Datum obhajoby: 13. 09. 2016
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Cílem této práce je přeložit část poslední kapitoly knihy Die grössten Lügen der Geschichte - Wie historische Wahrheiten gefälscht wurden od německého spisovatele Franka Fabiana z němčiny do češtiny a následně v rámci ...
The goal of this thesis is to translate a part of the last chapter of Die grössten Lügen der Geschichte - Wie historische Wahrheiten gefälscht wurden, a book written by the German author Frank Fabian, from German into ...
The goal of this thesis is to translate a part of the last chapter of Die grössten Lügen der Geschichte - Wie historische Wahrheiten gefälscht wurden, a book written by the German author Frank Fabian, from German into ...
Komentovaný překlad vybraných kapitol knihy "Salt, sugar, fat: how the food giants hooked us"; Michael Moss; Random House, 2013
Annotated Czech Translation of Selected Chapters from "Salt, sugar, fat: how the food giants hooked us"; Michael Moss; Random House, 2013
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Mraček, David
Datum publikování: 2014
Datum obhajoby: 08. 09. 2014
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Cílem této práce je překlad části první kapitoly z knihy Michaela Mosse "Salt, Sugar, Fat: How the Food Giants Hooked Us" s názvem "Exploiting the Biology of the Child" a následná analýza a komentář tohoto překladu. Analýza ...
The aim of this thesis is a translation of a part of chapter one of Michael Moss' "Salt, Sugar, Fat: How the Food Giants Hooked Us" and the analysis and commentary of this translation. The commentary consists of four parts. ...
The aim of this thesis is a translation of a part of chapter one of Michael Moss' "Salt, Sugar, Fat: How the Food Giants Hooked Us" and the analysis and commentary of this translation. The commentary consists of four parts. ...
Komentovaný překlad: Ahbe, Thomas. Ostalgie. Erfurt: LZT, 2005. Vybrané kapitoly.
Annotated Translation: Ahbe, Thomas. Ostalgie. Erfurt: LZT, 2005. Selected parts.
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Žárská, Monika
Datum publikování: 2013
Datum obhajoby: 24. 06. 2013
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Bakalářská práce sestává ze dvou základních částí - překladu a jeho teoretické reflexe. Náplní překladové části je převod vybraných kapitol německojazyčné sociologické studie Thomase Ahbeho do češtiny. Tato studie se zabývá ...
The bachelor thesis comprises two main parts: the translation and its theoretical reflection. The first part contains a translation of Thomas Ahbe's sociological studyfrom Germaninto Czech. The study deals with Ostalgie, ...
The bachelor thesis comprises two main parts: the translation and its theoretical reflection. The first part contains a translation of Thomas Ahbe's sociological studyfrom Germaninto Czech. The study deals with Ostalgie, ...