Hledat
Zobrazují se záznamy 1-8 z 8
Strong adjectival forms in Early Middle English: a syntactic and FSP perspective
Silné tvary raně středoanglických adjektiv z hlediska syntaktického a aktuálního členění větného
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Čermák, Jan
Datum publikování: 2014
Datum obhajoby: 10. 09. 2014
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Předkládaná diplomová práce vychází z korpusové analýzy a zabývá se silnými tvary raně středoanglických adjektiv. Formální rozlišení mezi tvary slabé a silné deklinace přídavných jmen v průběhu období střední angličtiny ...
The Master's thesis proceeds from a corpus-based analysis and focuses on strong forms of Early Middle English adjectives. A formal distinction between weak and strong adjectival forms had disappeared during the period of ...
The Master's thesis proceeds from a corpus-based analysis and focuses on strong forms of Early Middle English adjectives. A formal distinction between weak and strong adjectival forms had disappeared during the period of ...
Rhematic subjects in written English: regular preverbal position vs. focusing by it-cleft
Rématický podmět v psané angličtině v pravidelném preverbálním postavení vs. vytčení vytýkací konstrukcí
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Dušková, Libuše
Datum publikování: 2013
Datum obhajoby: 06. 02. 2013
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: The thesis aims to describe and compare the use of two English syntactic structures: sentences with a rhematic subject in the preverbal position and it-clefts with focused subject. It does so from the viewpoint of functional ...
Tato diplomová práce si klade za cíl popsat a porovnat dvě syntaktické struktury v angličtině - větu s rématickým podmětem v preverbální pozici a vytýkací konstrukci (tzv. it-cleft) s vytčeným podmětem. Činí tak z pohledu ...
Tato diplomová práce si klade za cíl popsat a porovnat dvě syntaktické struktury v angličtině - větu s rématickým podmětem v preverbální pozici a vytýkací konstrukci (tzv. it-cleft) s vytčeným podmětem. Činí tak z pohledu ...
Syntactic, semantic and FSP aspects of ditransitive complementation: a study of give, lend, send, offer and show
Syntaktické, sémantické a aktuálněčlenské apekty ditranzitivní komplementace: analýza sloves give, lend, send, offer a show
Dizertační práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Dušková, Libuše
Datum publikování: 2011
Datum obhajoby: 25. 01. 2011
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: The subject of the present study is an analysis of five ditransitive verbs: give, lend, send, offer and show. The study focuses on the position of the two objects and on the factors that have an impact on the object ordering. ...
Tato studie se zabývá analýzou pěti ditranzitivních sloves give, lend, send, offer a show. Studie zkoumá pozici předmětů a faktory, které jejich řazení ovlivňují. Práce je snahou podat systematický přehled pozice předmětů ...
Tato studie se zabývá analýzou pěti ditranzitivních sloves give, lend, send, offer a show. Studie zkoumá pozici předmětů a faktory, které jejich řazení ovlivňují. Práce je snahou podat systematický přehled pozice předmětů ...
"Be/have", "have/be" as equivalents of Czech "být/mít"; and "být/mít", "mít/být" as equivalents of English "be/have" in parallel texts: a comparison of the semantic and information structure of divergents counterparts.
České "být/mít" proti anglickému "be/have", "have/be"; a anglické "be/have" proti českému "být/mít", "mít/být" na materiále překladů v paralelních textech: Porovnání sémantické a aktuálněčlenské struktury odlišných protějšků
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Dušková, Libuše
Datum publikování: 2014
Datum obhajoby: 27. 05. 2014
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato diplomová práce zkoumá překladové protějšky anglických sloves be a have a českých sloves být a mít. Zaměřuje se na případy, kdy tato slovesa mají v překladu odlišný protějšek, tedy v překladech z angličtiny do češtiny ...
This diploma thesis examines translation counterparts of the English verbs be and have and the Czech verbs být and mít. It focuses on instances with a divergent translation counterpart, i.e. instances in which be corresponds ...
This diploma thesis examines translation counterparts of the English verbs be and have and the Czech verbs být and mít. It focuses on instances with a divergent translation counterpart, i.e. instances in which be corresponds ...
Thematic progression in selected journalistic texts
Analýza tematické posloupnosti ve vybraných žurnalistických textech
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Popelíková, Jiřina
Datum publikování: 2016
Datum obhajoby: 12. 09. 2016
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato bakalářská práce se zabývá tematickou posloupností (TP) v novinových textech. Koncept tematické posloupnosti, který představil František Daneš (1974), vychází z teorie aktuálního členění větného (AČV). Podle AČV ...
The thesis studies thematic progression (TP) in selected journalistic texts. Thematic progression, a concept introduced by FrantišekDaneš (1974), draws on the theory of functional sentence perspective (FSP). According to ...
The thesis studies thematic progression (TP) in selected journalistic texts. Thematic progression, a concept introduced by FrantišekDaneš (1974), draws on the theory of functional sentence perspective (FSP). According to ...
The relations between syntactic structure and functional sentence perspective as reflected in a parallel Early New and Modern English text: a study of developmental tendencies
Vztahy mezi syntaktickou strukturou a aktuálním clenením vetným: studie vývojových tendencí na základe paralelního textu ranenovoanglického a soucasného
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Dušková, Libuše
Datum publikování: 2011
Datum obhajoby: 14. 09. 2011
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Cílem této práce je popsat rozdíly v syntaktických prostředcích sloužících k indikaci informační struktury a vysledovat jejich vývojové tendence v období mezi angličtinou raně moderní a současnou. Činí tak skrze porovnávání ...
The aim of this paper is to describe the different ways in which syntactic means may be employed to serve as indicators of information structure and to trace the historical development these means underwent from the Early ...
The aim of this paper is to describe the different ways in which syntactic means may be employed to serve as indicators of information structure and to trace the historical development these means underwent from the Early ...
Syntactic, semantic and FSP aspects of ditransitive complementation: a study of blame and provide
Syntaktické, sémantické a aktuálněčlenské aspekty ditranzitivni komplementace: analýza sloves blame a provide
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Brůhová, Gabriela
Datum publikování: 2013
Datum obhajoby: 16. 09. 2013
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Předmětem této diplomové práce jsou syntaktické, sémantické a aktuálněčlenské aspekty ditranzitivní komplementace. Všechny tyto aspekty jsou zkoumány nejen teoreticky, ale zejména prakticky v analýze dvou ditranzitivních ...
The present thesis is concerned with the syntactic, semantic and FSP aspects of ditransitive complementation. All these aspects are discussed not only theoretically, but mainly practically in an analysis of two ditransitive ...
The present thesis is concerned with the syntactic, semantic and FSP aspects of ditransitive complementation. All these aspects are discussed not only theoretically, but mainly practically in an analysis of two ditransitive ...
English tough-constructions and their Czech counterparts
Překladové koreláty anglických tough-constructions
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Popelíková, Jiřina
Datum publikování: 2016
Datum obhajoby: 12. 09. 2016
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato práce se zabývá anglickými tough-constructions a jejich českými překladovými protějšky. Tough-constructions jsou vazby s verbonominálním přísudkem obsahujícím nejčastěji adjektivum a transpozicí předmětu do pozice ...
This thesis deals with English tough-constructions and their Czech translation counterparts. Tough-constructions are constructions the verb phrases of which most frequently contain an adjective and their object is placed ...
This thesis deals with English tough-constructions and their Czech translation counterparts. Tough-constructions are constructions the verb phrases of which most frequently contain an adjective and their object is placed ...