Italská deminutiva a jejich české a portugalské protějšky
Italian diminutives and their Czech and Portuguese counterparts
diploma thesis (DEFENDED)

View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/176193Identifiers
Study Information System: 233184
Collections
- Kvalifikační práce [23978]
Author
Advisor
Referee
Štichauer, Pavel
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Italian Studies
Department
Institute of Romance Studies
Date of defense
6. 9. 2022
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Very good
Keywords (Czech)
deminutiva|sufix|derivace|korpus|italština|čeština|portugalštinaKeywords (English)
diminutives|suffix|derivation|corpus|Italian|Czech|PortugueseTato diplomová práce se zabývá analýzou italských deminutiv s nejvyšším počtem výskytů v paralelním korpusu InterCorp a následnou analýzou jejich českých překladových protějšků. V teoretické části práce definujeme základní pojmy slovotvorby a morfematiky, popíšeme základní sémanticko-pragmatickou charakteristiku deminutiv a zaměříme se na detailní popis jednotlivých deminutivních sufixů v italštině a češtině. V praktické části analyzujeme italská deminutiva s největším počtem výskytů v korpusu InteCorp a jejich české překladové protějšky. Budeme se zabývat výskytem italských deminutiv v konkrétních subkorpusech, a to v komentářích a právních a náboženských textech. Italská deminutiva analyzujeme rovněž v italském korpusu Araneum Italicum Minus. Jako dodatek k této práci připojíme kapitolu o deminuci v portugalštině. Podrobně popíšeme jednotlivé portugalské deminutivní sufixy a analyzujeme portugalské protějšky italských deminutiv v korpusu InterCorp. Klíčová slova: deminutiva, sufix, derivace, korpus, italština, čeština, portugalština
This thesis deals with the analysis of the Italian diminutives with the highest number of occurrences in the InterCorp parallel corpus and the subsequent analysis of their Czech translation counterparts. In the theoretical part of the thesis, we define in detail the basic concepts of word formation and morphematic, describe the basic semantic-pragmatic characteristics of diminutives and focus on the detailed description of individual diminutive suffixes in Italian and Czech. In the practical part of the thesis we analyse the Italian diminutives with the highest number of occurrences in the InterCorp corpus and their Czech translation counterparts. We will also look at the occurrence of Italian diminutives in specific subcorpora, namely in commentaries and legal and religious texts. We will also analyse Italian diminutives in the Italian corpus Araneum Italicum Minus. As an appendix to this thesis, we include a chapter on diminutives in Portuguese. First, we describe in detail the individual Portuguese diminutive suffixes and then analyse the Portuguese counterparts of the italian diminutives in the InterCorp corpus. Key words: diminutives, suffix, derivation, corpus, Italian, Czech, Portuguese