Lexikální výpůjčky z amerických indiánských jazyků v češtině
Czech Loanwords from Indigenous Languages of the Americas
bachelor thesis (DEFENDED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/122615Identifiers
Study Information System: 221401
Collections
- Kvalifikační práce [23212]
Author
Advisor
Referee
Martínek, František
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Mathematics Oriented at Education - Czech Language and Literature
Department
Institute of Czech Language and Theory of Communication
Date of defense
2. 9. 2020
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
lexikální výpůjčka|indiánské jazyky|jazykový kontaktKeywords (English)
lexical borrowing|American Indian languages|language contactTeoretická část této práce je věnována obecné teorii jazykového kontaktu a lexikálního přejímání, klasifikaci výpůjček z hlediska jejich motivace a různým způsobům adaptace. V praktické části jsou shromážděny lexikální výpůjčky z domorodých indiánských jazyků obou amerických kontinentů. Vycházíme z českých a anglických etymologických a výkladových slovníků a ze slovníků cizích slov, případně i jinojazyčných slovníků. U výpůjček jsme zjišťovali výchozí zdrojový jazyk, cestu přejetí do češtiny, dobu přejetí a dále četnost výskytu v češtině na základě korpusových dat. Klíčová slova: výpůjčka, přejímání, jazykový kontakt, indiánské jazyky
The theoretical part of the bachelor's thesis is devoted to the theory of a language contact and lexical borrowing, classification of loanwords in terms of their motivation and different ways of adaptation. In the practical part there are gathered lexical loanwords from indigenous languages of both American continents. It is based on different types of dictionaries of different languages. We were tracing the origin of each loanword and its frequency in Czech language based on corpus data. Key words: loanword, borrowing, language contact, American indigenous languages, American Indian languages