Překlad do LDN očima pacienta
Transferring to sanatorium of long term diseased from the perspective of patient
bakalářská práce (OBHÁJENO)
![Náhled dokumentu](/bitstream/handle/20.500.11956/111705/thumbnail.png?sequence=8&isAllowed=y)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/111705Identifikátory
SIS: 204973
Kolekce
- Kvalifikační práce [1142]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Kutnohorská, Jana
Fakulta / součást
Lékařská fakulta v Hradci Králové
Obor
Všeobecná sestra
Katedra / ústav / klinika
Ústav sociálního lékařství
Datum obhajoby
18. 10. 2019
Nakladatel
Univerzita Karlova, Lékařská fakulta v Hradci KrálovéJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
léčebna pro dlouhodobě nemocné (LDN), překlad, adaptace, stereotypizace, stáří, interpretativní fenomenologická analýza (IPA)Klíčová slova (anglicky)
sanatorium of long term diseased (LDN), transfer, adaptation, stereotyp, old-age, Interpretative phenomenological analysis (IPA)Autor: Hana Koutná Instituce: Ústav sociálního lékařství LF UK v Hradci Králové Oddělení ošetřovatelství Název práce: Překlad do LDN očima pacienta Vedoucí práce: PhDr. Mariana Štefačíková, Ph. D. Počet stran: 148 Počet příloh: 8 Rok obhajoby: 2019 Klíčová slova: léčebna pro dlouhodobě nemocné (LDN), překlad, adaptace, stereotypizace, stáří, interpretativní fenomenologická analýza (IPA) Bakalářská práce se zabývá pacientovým prožíváním překladu do léčebny pro dlouhodobě nemocné (LDN) a tím, jak toto zařízení sám vnímá, jak si ho představuje a co o něm ví. V teoretické části se zaměřuje na samotné LDN, na jejich postavení v systému péče, historii jejich vzniku a jejich stereotypizaci ve společnosti. Dále pojednává o somatických, psychických i sociálních změnách spojených se stárnutím a nakonec se věnuje pojmu adaptace, a faktorům, které ji ovlivňují, se zaměřením na adaptaci starého člověka na podmínky zařízení dlouhodobé péče. Výzkum byl proveden metodou semistrukturovaného rozhovoru se třemi respondenty, kteří v LDN nebyli nikdy dříve hospitalizovaní. Individuální zkušenosti respondentů s plánovaným překladem do LDN byly zpracovány metodou interpretativní fenomenologické analýzy (IPA). Výsledky nám umožňují nahlédnout na tři odlišné představy o LDN a na prožitky, které jsou pro pacienty s...
Name and surname of the author: Hana Koutná Institution: Charles University in Prague Faculty of Medicine in Hradec Králové, Department of Social Medicine Division of Nursing Title: Transferring to sanatorium of long term diseased from the perspective of patient Supervisor: PhDr. Mariana Štefačíková, Ph. D. Number of pages: 148 Number of attachements: 8 Year of defence: 2019 Keywords: sanatorium of long term diseased (LDN), transfer, adaptation, stereotyp, old-age, Interpretative phenomenological analysis (IPA) The bachelor thesis is focused on patients' experience of their transfer to the sanatorium of long term diseased (LDN), the way they perceive this facility and what they knows about it. The goal of the theoretical part is to present LDN, their position in the health care system, history of their origin and also their stereotype in society. The thesis also deals with somatic, psychological and social changes associated with aging. Finally, it discusses the concept of adaptation and the factors that affect it, focusing on the adaptation of seniors to the conditions in long-term care facilities. A semi-structured interview was used in the research. It was made in collaboration with three respondents with no previous experience with hospitalization in LDN whatsoever. The respondents' individual...