Zobrazit minimální záznam

Lexikální idiomy v angličtině
dc.contributor.advisorKlégr, Aleš
dc.creatorVašků, Kateřina
dc.date.accessioned2018-11-26T09:56:45Z
dc.date.available2018-11-26T09:56:45Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/103668
dc.description.abstractPodle standardní definice se frazeologie zabývá víceslovnými lexikálními jednotkami, tzn. kombinacemi slov. Hlasy volající po tom, že i komplexní slova složená ze dvou či více významových jednotek mohou mít status (lexikálních) frazémů/idiomů, zvláště je-li jejich význam nekompozicionální, jsou stále dosti izolované, a to i přes to, že lingvistická literatura se hemží zmínkami o idiomatických kompozitech a derivátech (Kap. 3). Zdá se, že jediné systematické pojednání o lexikálních idiomech podává František Čermák (2007), který se zaměřuje především na lexikální idiomy v češtině. Cílem této práce je proto prozkoumat situaci v angličtině a pokusit se vytvořit nosnou definici a zejména kritéria pro odlišení lexikálních idiomů od ostatních komplexních lexémů a nastínit hlavní typy těchto idiomů v angličtině. Po úvodu (Kap. 1) a seznámení se současnými proudy ve frazeologii a relevantními poznatky o frazeologických jednotkách a jejich rysech (Kap. 2), referuje práce o Čermákově teorii lexikálních idiomů a kvantitativní studii, kterou jeho teorie inspirovala (Kap. 4). Jádrem práce je analýza dvou vzorků. První byl vybrán z BNC a představuje náhodný výběr 1000 jednoslovných lemmat. Sloužil jako testovací vzorek nejen pro odlišení simplexních lemmat od komplexních, ale zejména pro zjišťování potenciálních...cs_CZ
dc.description.abstractAccording to the standard definition phraseology deals with multi-word lexical units, i.e. word combinations. Voices claiming that even complex words composed of two or more meaningful units may qualify for the status of (lexical) phrasemes/idioms, especially when their meaning is non- compositional, are still very isolated, in spite of the fact that linguistic literature is teeming with references to idiomatic compounds and derivatives (Chap. 3). In fact, the only systematic treatment of lexical idioms seems to be that offered by Čermák (2007), who focuses primarily on lexical idioms in Czech. The aim of the thesis is therefore to explore the situation in English and attempt to develop a useful definition of, and especially criteria for, distinguishing lexical idioms from other complex lexemes and provide an outline of the main types of lexical idioms obtaining in English. After an introduction (Chap. 1) and the presentation of state-of-the-art approaches to phraseology and the relevant information about phraseological units and their features (Chap. 2), the thesis reviews Čermák's theory of lexical idioms which inspired their quantitative study in Czech (Chap. 4). The core part is the analysis of two samples. The first one, gathered from the BNC, includes a random selection of 1000 single-word...en_US
dc.languageEnglishcs_CZ
dc.language.isoen_US
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectphraseology|single-word lexemes|lexical idioms|idiomaticity|non-compositionality|semantic anomalyen_US
dc.subjectfrazeologie|jednoslovné lexémy|lexikální idiomy|idiomatičnost|ne-kompozicionalita|sémantická anomáliecs_CZ
dc.titleLexical idioms in Englishen_US
dc.typedizertační prácecs_CZ
dcterms.created2018
dcterms.dateAccepted2018-09-12
dc.description.departmentÚstav anglického jazyka a didaktikycs_CZ
dc.description.departmentDepartment of the English Language and ELT Methodologyen_US
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId105367
dc.title.translatedLexikální idiomy v angličtiněcs_CZ
dc.contributor.refereeČermák, František
dc.contributor.refereeBozděchová, Ivana
thesis.degree.namePh.D.
thesis.degree.leveldoktorskécs_CZ
thesis.degree.disciplineAnglický jazykcs_CZ
thesis.degree.disciplineEnglish Languageen_US
thesis.degree.programPhilologyen_US
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
uk.thesis.typedizertační prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav anglického jazyka a didaktikycs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Department of the English Language and ELT Methodologyen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csAnglický jazykcs_CZ
uk.degree-discipline.enEnglish Languageen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csProspěl/acs_CZ
thesis.grade.enPassen_US
uk.abstract.csPodle standardní definice se frazeologie zabývá víceslovnými lexikálními jednotkami, tzn. kombinacemi slov. Hlasy volající po tom, že i komplexní slova složená ze dvou či více významových jednotek mohou mít status (lexikálních) frazémů/idiomů, zvláště je-li jejich význam nekompozicionální, jsou stále dosti izolované, a to i přes to, že lingvistická literatura se hemží zmínkami o idiomatických kompozitech a derivátech (Kap. 3). Zdá se, že jediné systematické pojednání o lexikálních idiomech podává František Čermák (2007), který se zaměřuje především na lexikální idiomy v češtině. Cílem této práce je proto prozkoumat situaci v angličtině a pokusit se vytvořit nosnou definici a zejména kritéria pro odlišení lexikálních idiomů od ostatních komplexních lexémů a nastínit hlavní typy těchto idiomů v angličtině. Po úvodu (Kap. 1) a seznámení se současnými proudy ve frazeologii a relevantními poznatky o frazeologických jednotkách a jejich rysech (Kap. 2), referuje práce o Čermákově teorii lexikálních idiomů a kvantitativní studii, kterou jeho teorie inspirovala (Kap. 4). Jádrem práce je analýza dvou vzorků. První byl vybrán z BNC a představuje náhodný výběr 1000 jednoslovných lemmat. Sloužil jako testovací vzorek nejen pro odlišení simplexních lemmat od komplexních, ale zejména pro zjišťování potenciálních...cs_CZ
uk.abstract.enAccording to the standard definition phraseology deals with multi-word lexical units, i.e. word combinations. Voices claiming that even complex words composed of two or more meaningful units may qualify for the status of (lexical) phrasemes/idioms, especially when their meaning is non- compositional, are still very isolated, in spite of the fact that linguistic literature is teeming with references to idiomatic compounds and derivatives (Chap. 3). In fact, the only systematic treatment of lexical idioms seems to be that offered by Čermák (2007), who focuses primarily on lexical idioms in Czech. The aim of the thesis is therefore to explore the situation in English and attempt to develop a useful definition of, and especially criteria for, distinguishing lexical idioms from other complex lexemes and provide an outline of the main types of lexical idioms obtaining in English. After an introduction (Chap. 1) and the presentation of state-of-the-art approaches to phraseology and the relevant information about phraseological units and their features (Chap. 2), the thesis reviews Čermák's theory of lexical idioms which inspired their quantitative study in Czech (Chap. 4). The core part is the analysis of two samples. The first one, gathered from the BNC, includes a random selection of 1000 single-word...en_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav anglického jazyka a didaktikycs_CZ
thesis.grade.codeP


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2025 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV