Die deutschen Ausdrücke irgendein und irgendwann und ihre tschechischen Äquivalente
Research Article
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/97141Identifiers
ISSN: 1805–9635
Collections
- Číslo 1 [4]
Author
Issue Date
2016Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaSource
Linguistica Pragensia, 2016, 26, 1, 19-34Source URL
https://linguisticapragensia.ff.cuni.czKeywords
indefinit, Pronomen, Korpus, kontrastiv, Deutsch, Tschechisch
Der Artikel berichtet über die Vielfalt der kommunikativen Funktionen dieser deutschen Wörter mit Bedeutung eines Indefinitpronomens. Besondere Aufmerksamkeit ist den spezifischen semantischen und textuellenFunktionen des irgendein gewidmet, wie diese den Übersetzungsäquivalenten im Parallelkorpus Deutsch — Tschechisch des Tschechischen Nationalkorpus zu entnehmen sind. Insgesamt sind 13 Wortentsprechungen, eine Null-Entsprechung, und — durch Zufall — einige andere tschechische Äquivalente des deutschen irgendein gefunden.