Polysemy of Japanese V-V compound verbs- a corpus analysis
Polysémie japonských V-V složených sloves - korpusová analýza
bachelor thesis (DEFENDED)

View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/95490Identifiers
Study Information System: 184941
Collections
- Kvalifikační práce [22606]
Author
Advisor
Referee
Rosen, Alexandr
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Japanese Studies
Department
Institute of East Asian Studies
Date of defense
30. 1. 2018
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
English
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
japonský jazyk|složená slovesa|polysémie|korpusová analýza|slovní zásoba|učení se jazyku|pedagogický seznam slovKeywords (English)
Japanese language|compound verbs|polysemy|corpus analysis|vocabulary|language learning|pedagogical wordlistTato práce analyzuje japonská složená slovesa typu sloveso-sloveso pomocí korpusu s cílem vytvořit pedagogický seznam slov. Nejdříve jsou probrány typologie a vlastnosti japonských složených sloves. Následný přehled a zhodnocení výukových zdrojů identifikuje potřebu seznamu složených sloves a jejich významů sestaveného podle frekvenčních kritérií. Metodologie pro vytvoření seznamu slov a posouzení jeho užitečnosti pro studenty je rozebírána s ohledem na vlastnosti japonského jazyka. Výsledný seznam založený na korpusové analýze (příloha práce) se skládá ze 37 složených sloves, z nichž 32 je lexikálních, a zahrnuje 45 významů lexikálních složených sloves. Pokrývá 17.95 % výskytů lexikálních složených sloves, což pokrytí odpovídající celkovému pokrytí 85 % sloves. Nakonec jsou porovnány kvantitativní charakteristiky japonských složených sloves a anglických frázových sloves. Srovnání ukazuje, že japonská složená slovesa mají vyšší frekvenci a různorodost a mohou tedy také být zásadním úskalím pro studenty jazyka.
The thesis analyses Japanese verb-verb compound verbs using a corpus in order to build a pedagogical word list of these verbs accounting for their polysemy. First, the typology and characteristics of Japanese compound verbs are discussed. The following review of pedagogical resources identifies the need for a list of compound verbs and their senses based on frequency criteria. A methodology for creating the word list and assessing its utility to learners is discussed with attention to the characteristics of the Japanese language. The resulting word list based on a corpus analysis (included in the appendix) consists of 37 compound verbs, out of which 32 are lexical, includes 45 senses of lexical compound verbs. It covers 17.95 % of the lexical compound verb occurrences, which is proportional to covering 85 % verbs overall. Finally, the quantitative characteristics of Japanese compound verbs and English phrasal verbs are compared. The comparison shows that the Japanese compound verbs are more frequent and diverse and therefore also likely to be an major stumbling block for language learners.