Aimé Césaire / Mohammed Khaïr-Eddine : deux poétiques réagissant à deux époques, coloniale et post-coloniale
Aimé Césaire / Mohammed Khaïr-Eddine : Two Poetics Reacting to Two Periods, Colonial and Postcolonial
Aimé Césaire / Mohammed Khaïr-Eddine: dvě poetiky reagující na dvě historická období, koloniální a post-koloniální
diplomová práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/81139Identifikátory
SIS: 155208
Katalog UK: 990020332470106986
Kolekce
- Kvalifikační práce [24991]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Pohorský, Aleš
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Francouzská filologie
Katedra / ústav / klinika
Ústav románských studií
Datum obhajoby
16. 9. 2015
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Francouzština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
Littératures francophones, Aimé Césaire, Mohammed Khaïr-Eddine, colonialisme, post-colonialismeKlíčová slova (anglicky)
Francophone literatures, Aimé Césaire, Mohammed Khaïr-Eddine, colonialism, postcolonialismPráce je věnována dvěma frankofonním autorům: Aimé Césairovi a Mohammedu Khaïr-Eddinovi,jejichtvorběa době, vekteré vznikala. Ačkoli se jedná o dvaspisovatelez různých zemí (Martinik a Maroko) a různých dob (před a po dekolonizaci), jejich poetiky se v mnohém podobají.Ijejich dvěhistorické zkušenostijsou úzce propojenými etapami francouzského kolonialismu.Cílemtéto práce bude porovnat jejich poetiky a analyzovat, jakým způsobem doba ovlivnila a propojila tyto dva autory, a jak na ni reagovali ve svých dílech. V první části bude popsána společná vůle obou spisovatelů obnovit národní literatury svých zemí a budou zkoumány prostředky, jakými toho chtěli dosáhnout. Následující část se bude soustřeďovat na díla obou autorů, jejich charakteristické rysy, opakovaně se objevující symboly a na roli míst narození obou spisovatelů. Poslední část se bude věnovat kontextu, ve kterém autoři psali, a bude se snažit objasnit, jak je sbližuje či rozděluje. V celé práci budou souvisle porovnávány společné aspekty poetiky a zároveň změny těchto aspektů v přechodu mezi dobou koloniální a postkoloniální. Dále bude vysvětleno, jakým způsobem tato změna režimu ovlivnila postoje obou autorů ke společnosti.
This work is dedicated to francophone authors : Aimé Césaire and Mohammed Khaïr- Eddine, to their creation and to the epoch when it was written. Even though they were originated from different countries (Martinique and Morocco) and from different epochs (before and after the decolonization), their poetics are similar in many points. Even if their historical experiences are closely connected by phases of french colonialism. The goal of this work will be to compare their poetics and to analyse how the epoch influenced and interconnected those two authors, and how they reacted to it. In the first part the common will to renovate their national literature will be described and their means to achieve this goal will be explored. The following part will be concentrated on the work of those two writers, on the characteristic attributes, on the recurrent symbols in their works and on the significance of the place of birth. The last part will be dedicated to the context, in which the authors wrote, and will clarify how the context unit or divide them. In this work, we will continuously compare common aspects of their poetics and in the same time the modification of those aspects during the transition from the colonialism to post- colonialism. Then, we will explain how this passage of the regime changed the...
