Problematika užití zvratného "sebja" při studiu ruštiny
Problems with using of the reflexive "себя" in studying Russian
diplomová práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/80526Identifikátory
SIS: 121111
Kolekce
- Kvalifikační práce [18094]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Konečný, Jakub
Fakulta / součást
Pedagogická fakulta
Obor
Učitelství všeobecně vzdělávacích předmětů pro základní školy a střední školy dějepis - ruský jazyk
Katedra / ústav / klinika
Katedra rusistiky a lingvodidaktiky
Datum obhajoby
10. 9. 2015
Nakladatel
Univerzita Karlova, Pedagogická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
zájmeno, zvratné zájmeno, frazeologické spojení, reciproka, interferenceKlíčová slova (anglicky)
pronoun, reflexive pronoun, idiom, reciprocity, interferenceDiplomová práce se zabývá ruským zvratným zájmenem «себя» v porovnání s češtinou. Cílem práce je vytvoření souboru modelových cvičení pro studenty ruského jazyka za účelem eliminace chyb v souvislosti s tímto tematickým celkem. Diplomová práce se skládá ze dvou základních částí, teoretické a praktické. Teoretická část vychází z nastudované odborné literatury. Obsahuje obecnou charakteristiku a klasifikaci zájmen. Je zaměřena na problematiku zvratného zájmena v ruštině a jeho české ekvivalenty. Obsahuje kapitolu o transferu a interferenci. Praktická část vychází z teoretické části a dotazníku, který byl zadán studentům rusistiky a lingvodidaktiky prvního ročníku pedagogické fakulty. Na základě výsledků jsou formulovány obecné závěry, konkrétní návrhy cvičení pro osvojování daného učiva, které jsou určeny pro studenty ruského jazyka.
This diploma thesis deals with the Russian reflexive pronoun «себя» in comparison with the Czech pronoun. The aim of this thesis is to compile a set of exercises for students of the Russian language in order to eliminate mistakes in connection with this topic. The thesis is divided into two parts - a theoretical and a practical part. The theoretical part is based on specialized (academical) literature. This part contains general characteristics and classifications of pronouns. It focuses on issues with the Russian reflexive pronoun and its Czech equivalents. It also includes a chapter about transfer and interference. The practical part proceeds from the theoretical part and from a questionnaire. The questionnaire was completed by the first-year students of the Faculty of Education. On the basis of its results, general conclusions and proposals of exercises for acquiring the topic are formulated and intended for students of the Russian language.