Komentovaný překlad: ABC de graphologie (Michel Moracchini, Jacques Grancher, Paris 1984, str. 33-84)
Commented translation: ABC de graphologie (Michel Moracchini, Jacques Grancher, Paris 1984, pp. 33-84)
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/80366Identifikátory
SIS: 156738
Katalog UK: 990020982260106986
Kolekce
- Kvalifikační práce [25011]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Šotolová, Jovanka
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Český jazyk a literatura - Francouzština pro mezikulturní komunikaci
Katedra / ústav / klinika
Ústav translatologie
Datum obhajoby
23. 6. 2016
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Velmi dobře
Klíčová slova (česky)
komentovaný překlad, překladatelská analýza, překladatelská analýza, překladatelské postupy, překladatelské posuny, grafologie, psychologie osobnosti, písmoKlíčová slova (anglicky)
annotated translation, translation analysis, translation procedures, translation shifts, graphology, personality psychology, handwritingPředkládaná bakalářská práce sestává ze dvou hlavních částí. Zaprvé z českého překladu vybraných kapitol z knihy o základech grafologie, jež nese název ABC de graphologie a jejímž autorem je Michel Moracchini. Zadruhé z komentáře překladu, který obsahuje analýzu výchozího textu na základě modelu Christian Nordové, dále popis překladatelských postupů a nakonec překladatelské problémy a jejich konkrétní řešení. Klíčová slova komentovaný překlad, překladatelská analýza, překladatelské postupy, překladatelské posuny, grafologie, psychologie osobnosti, písmo
This bachelor's thesis is composed of two main parts. The first one is the Czech translation of selected chapters of the book ABC de graphologie written by Michel Moracchini. The second one - annotated translation - includes the analysis of the source text (based on the Christian Nord's model), description of the translation process and finally, selected translation problems and their particular solutions. Key words annotated translation, translation analysis, translation procedures, translation shifts, graphology, personality psychology, handwriting
